Welcome!

Hello Aetil, and welcome to Wikipedia. Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are a few good links for newcomers:

I hope you enjoy editing here and being a Wikipedian! By the way, please be sure to sign your name on Talk and vote pages using four tildes (~~~~) to produce your name and the current date, or three tildes (~~~) for just your name. If you have any questions, see the help pages, add a question to the village pump or ask me on my Talk page. Again, welcome!

-Poli (talk • contribs) 21:53, 2005 July 25 (UTC)

Contributions edit

Hi Aetil,

Please be more careful with your edits, because I found two problems.

(1) Small Boulevard info doubled in Grand Boulevard article edit

You inserted ([1]) this part into the article Grand Boulevard (Budapest), in connection with the Small Boulevard:

"which follows the line of the demolished city walls of medieval Pest (remaining parts of this wall can still be found in the internal courtyards of several residential buildings on Múzeum körút)"

As you could see the link, there is a separate article about Small Boulevard, where this information is already available:

"Along Kiskörút, remnants of the old City Wall can still be seen (eg. at Ferenczy István utca corner), although most are already hidden in the courtyards of residential buildings."

So please

  1. Put relevant information to the article it belongs (if the article exists).
  2. Before making a change, read through the article (e.g. by searching for a typical term in its text) whether it already contains the necessary information (or a piece of it, or a link to it), so it shouldn't be doubled.

(2) Széchenyi Chain Bridge edit

What is your source that Roosevelt Square in Budapest is named after Theodore Roosevelt and not Franklin D. Roosevelt? ([2]) My source is Somorjai Ferenc: Budapest (Panoráma városkalauz), Medicina, 1996, page 227 (ISBN 9632437667).

Adam78 23:02, 25 July 2005 (UTC)Reply

User page copying edit

Megtisztelő, hogy ilyen pompásnak tartod a userlapomat, de legalább egy picit variálhattál volna rajta – különösen a szövegén! –, mielőtt lenyúlod... :-) (Még jó, hogy a zoknibábot nem vetted át.) Még csak nem is olyan nagy szám, amit én összehoztam; nem hiszem, hogy méltó lenne a sokszorosításra.

Szerintem érdemes lenne megnézned egypár más userlapot is (pl. a Recent changesből vagy az általad látogatott lapok történetére kattintva), és azokból megpróbálhatnál valami egyénibbet összeollózni: szöveg, szín, elrendezés, betűtípus, és mindenekelőtt maga a tartalom terén. Biztos találsz perceken belül még egy csomó más jó ötletet is. Nem hiszem el, hogy ennyire nincs fantáziád! -- Adam78 00:23, 27 July 2005 (UTC)Reply

Még valami: ha a Wikipédiában bárhol aláírsz valamit, azt a négy hullámvonallal teheted (~~~~): ennek révén, amikor a "Save page"-re kattintasz, megjelenik a felhasználóneved az oldaladra belinkelve, valamint az aktuális dátum, mint emitt: Adam78 10:45, 27 July 2005 (UTC)Reply

Itt egy másik, jópofa (az enyémnél jóval szellemesebb) oldal, amit találtam neked, hogy meríthess belőle: User:Wonderfool. Adam78 12:19, 27 July 2005 (UTC)Reply

Szevasz edit

Fenyõ Jean-Pierre Ady Udvozol,

Ne haragudjon de magyar ekezettet nem letezik ezen a gepen.

Na, szoval, mi ugyben irok?

Lehet hogy emlekszik a nevemre, vagy hogy van nalad Arcanum Adatbazis-nak a teljes NYUGAT CD-ROM es ertesult arrol hogy en nem csak hogy Fenyõ Miksa unokaja vagyok, hanem azt hogy bizonyos mertek-ig jomagam filozofus-nak ismernek magyarorszagon az emberrek. Most az Amerikai-Angol Wikipediasok kerdojelezik a filozofus lettemet!

Tisztelettel,

Fenyõ Jean-Pierre Ady filozofus

Founder & Director The Infinity Society www.infinitysociety.org

Postásnő edit

Tavaly augusztusban írtad a Gender-neutral language c. cikkbe, hogy This though does not work with all the professions as quite many would sound very awkward (as "postás" meaning "letter carrier", lit. "someone associated with the post", where there is no such thing as "postásnő" "mailwoman"). → Biztos vagy benne, hogy a postásnő alakot akkor sem használják, ha ki akarják hangsúlyozni, hogy az illető nő? Ezek>szerint ez az MTI-hír "magyartalan"? Kiraboltatta magát a gyöngyösfalui postásnő

Üdv, 194.152.154.2 01:40, 20 March 2006 (UTC)Reply


Szevasz, én az általad küldött cikkben is erőltetettnek érzem erősen a postásnőt, persze lehet, hogy csak az én fülem sérti a szokatlansága. Létezik a rendőrnő is, ami valahogy egyértelműbben humoros-gúnyos kifejezés és mutatja, hogy mennyire nem hétköznapi módja ez a nemi különbségtételnek a szakmanévben. Igazából nem tudom:) Lehet, hogy ízlés és nem nyelvhelyesség kérdése?

Üdv, Aetil (remélem megkapod ezt az üzenetet, nem tudom, rendesen hogyan kellene küldeni..)

Hali, "anonimoknak" így kell küldeni, nincs állandó vitalapjuk (én meg voltam olyan lusta, hogy nem jelentkeztem be. :))
Szokatlannak végülis tényleg szoktatlan a "postásnő", de szerintem ennek csak az az oka, hogy ritkán akarjuk valakiről egyszerre hangsúlyozni azt, hogy nőnemű és azt, hogy a foglalkozása: postás. De ha valami miatt akarjuk, akkor szerintem így tehetjük a legegyszerűbben.
(Az én fülemet annyira nem sértette, de nem zárom ki, hogy az ízlésemet már kikezdték a kereskedelmi televíziók. :))

--194.152.154.2 alias Adolar von Csobánka (Talk) 02:05, 27 March 2006 (UTC)Reply

Noble titles in Hungary edit

Hello Aetil, I noticed your correction of the date for the abolition of noble titles in Hungary. I put this event into the article some years ago (with the 1945 date), but neglected to include what my reference source was. Later, some anonymous editor kept trying to delete the passage, and to my frustration I couldn't remember or find my original source. Would you know of a reference source that could be properly cited in the article? Yours truly, Opus33 15:39, 22 October 2006 (UTC)Reply

Hello again Aetil - Thanks for finding that link. I went ahead and put it into the Eszterházy article. Opus33 15:42, 29 October 2006 (UTC)Reply

Little help edit

Hi, Aetil, could you help me translating a stub about Spiritism to the Hungarian Wikipedia? As far as I'm concerned there's no such an article on that Wiki... Arges 16:43, 25 October 2006 (UTC)Reply

Hi Arges, do you mean the whole page? I am a bad translator, but I do the correcting of the Hungarian text's grammar and spelling if this is a help for you.

Wikipedia:Czech Wikipedian's notice board edit

You are invited to join Wikipedia:Czech Wikipedian's notice board! The Czech notice board can be used for discussions on Czech-related topics; to plan your Czech-related projects; and ask for, or offer assistance for Czech-related subjects. Editors are encouraged to sign their nickname on the list of active participators. --Thus Spake Anittas 02:08, 23 April 2007 (UTC)Reply

I need to know edit

what the word hogy means...please help me. My e-mail is Anesthezia101@comcast.net will you please tell me? —The preceding unsigned comment was added by 24.10.81.78 (talk) 01:50:34, August 19, 2007 (UTC)

ArbCom elections are now open! edit

Hi,
You appear to be eligible to vote in the current Arbitration Committee election. The Arbitration Committee is the panel of editors responsible for conducting the Wikipedia arbitration process. It has the authority to enact binding solutions for disputes between editors, primarily related to serious behavioural issues that the community has been unable to resolve. This includes the ability to impose site bans, topic bans, editing restrictions, and other measures needed to maintain our editing environment. The arbitration policy describes the Committee's roles and responsibilities in greater detail. If you wish to participate, you are welcome to review the candidates' statements and submit your choices on the voting page. For the Election committee, MediaWiki message delivery (talk) 13:05, 23 November 2015 (UTC)Reply