Open main menu

Una Chi (born Bruna Bianchi, Milan, 1942) is an Italian writer and translator. A strong erotic identity is manifest in her works and she is distinguished, among other characteristics, by her scholarly and coldly analytical prose and the cruelty of her stories.[1]

Una Chi
Bruna Bianchi

Known forErotic literature, translations from German



Born in Milan in 1942, Bruna Bianchi now teaches German literature at the University of Milan. She is also a translator of Goethe and Thomas Mann. In the early 1990s, she drew the attention of critics and the public with the publication of some erotic novels,[2] that she publishes under the pseudonym Una Chi (probably to preserve even more anonymity, because this name means One Who).

Under her real name, Bruna Bianchi, she translated into Italian several masterpieces of German literature, including Günter Grass' Diary of a Snail (Aus dem Tagebuch einer Schnecke), translated under the title Dal diario di una lumaca (Einaudi, Turin, 1974), Strada sdrucciolevole by Max von der Grün (Einaudi, 1977), Bluebeard by Max Fritsch (Einaudi, 1984) and Martin Walser's Unicorno (Feltrinelli, 1969)


  • 1994: E duro campo di battaglia il letto, Collection Ars amandi, ES, 1994 ISBN 88-86534-56-6;
  • 1995: Il sesso degli angeli, collection Biblioteca dell'eros, ES, 1995 ISBN 88-86534-09-4;
  • 1997: Ti vedo meglio al buio, collection Biblioteca dell'eros, ES, 1998 ISBN 88-86534-53-1;
  • 2000: L'ultimo desiderio, collection Biblioteca dell'eros, ES, 2000 ISBN 88-87939-00-4[3]


  1. ^ Ora esplode in Rete l'eros al femminile
  2. ^ "Scrittrice erotica, giu' il velo". 1994-09-08. Retrieved 2019-05-03.
  3. ^ "L'ultimo desiderio". Retrieved 2019-05-03.

External linksEdit