Talk:Tarentum

Latest comment: 15 years ago by 24.77.37.48 in topic Greek/Latin
WikiProject iconDisambiguation
WikiProject iconThis disambiguation page is within the scope of WikiProject Disambiguation, an attempt to structure and organize all disambiguation pages on Wikipedia. If you wish to help, you can edit the page attached to this talk page, or visit the project page, where you can join the project or contribute to the discussion.

Greek/Latin edit

The article bases its claim that Herodotus used the name "Tarentum" on the Penguin translation. In fact, Herodotus uses the original Greek name "Taras" throughout; the translator likely used the form "Tarentum" because this is the custom in English language Classical Studies, when referring to the ancient city. "Tarentum" is, as far as I know, the Latin name of the city (which does occur in a few later Greek witers, due to Latin influence). 140.247.236.53 12:25, 9 May 2007 (UTC)Reply

So are you saying that the Romans added a latin suffix to a greek word?

- (-etum) -etum=place of a thing, place where a certain type of tree grows, group of trees, plantation of trees, grove, grove of …; 24.77.37.48 (talk) 05:19, 12 May 2008 (UTC)Reply