Talk:Sharana
Latest comment: 14 years ago by 214.13.100.222 in topic correct transliteration into english?
This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||
|
correct transliteration into english? edit
For some reason every map / geographical source calls the city "Sharan" in English despite the fact that its Pashto spelling and common pronunciation read "Sharana" (شرنه)
~~rikki_rockett —Preceding unsigned comment added by 214.13.100.222 (talk) 05:10, 17 August 2009 (UTC)