Talk:Rocinante

Latest comment: 8 years ago by 217.150.97.26 in topic Steed of Gonella

Rocinante, Chile http://ipsnews.net/news.asp?idnews=30763

Quixote's Steed Dies on 400th Anniversary of the Don. Gustavo González SANTIAGO, Oct (IPS) - This year, the 400th anniversary of Cervantes' masterpiece Don Quixote, Chile lost one of its most widely respected cultural magazines, Rocinante - the name of Don Quixote's horse.

Looks like a disambiguation page edit

There are three separate entities described in the article; can the categories co-exist with the disambiguation tag, or does the latter supersede the former? --Folajimi 19:25, 12 June 2006 (UTC)Reply

Quotation edit

The line quoted is good, and relevant, and should be included; however, the translation is poor. The John Ormsby translation is all over the internet, and someone (I can't at the moment) should find Ormsby's or at the very least a better translation of that phrase for the article. (Which means that typing it into an automated translator as the initial writer obviously did will not help). 76.126.182.121 (talk) 07:12, 3 November 2009 (UTC)Reply

The translation is actually Ormsby's translation but was missing the last part of the sentence, which explains the true meaning of Rocinante: "the first and foremost of all the hacks in the world." --Crocsetal (talk) 21:02, 18 February 2011 (UTC)Reply

Rocinante's gender edit

Rocinante's gender, male, is actually established throughout the book. For example, the first paragraph of chapter XV describes Rocinante taking a fancy to the skinny mares ("Sucedió, pues, que a Rocinante le vino en deseo de refocilarse con las señoras flacas..." from El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, Editorial del Valle de México, pp47). --Crocsetal (talk) 20:04, 18 February 2011 (UTC)Crocsetal, February 18, 2010Reply

Steed of Gonella edit

Rocinante is described as having more faults than said steed - any ideas — Preceding unsigned comment added by 217.150.97.26 (talk) 16:34, 20 April 2016 (UTC)Reply