Talk:React (book)

Latest comment: 11 years ago by Robofish in topic Reacciona

Reacciona edit

"Reacciona" can be translated to English in two ways, either as "React" (imperative form) or "Racts" (second person, simple present). Since the book intends to incite a reaction, then, the proper form is the imperative form. 189.181.84.246 (talk) 09:03, 9 July 2011 (UTC)ZKReply

Thanks, changing title... CyberRobynHood2 (talk) 19:44, 17 August 2011 (UTC) AH! I can't figure it out. Can someone please help me? Thanks 188.76.204.106 (talk) 21:07, 17 August 2011 (UTC)Reply

Could someone help me change the title to the imperative form "React"? Thanks. CyberRobynHood2 (talk) 23:00, 17 August 2011 (UTC)Reply

The reason you were having trouble with this move is that React already existed as a disambiguation page listing things with that name. I've moved the article to React (book) and added it to that list. Robofish (talk) 22:27, 1 March 2013 (UTC)Reply