Talk:Praemonitus Praemunitus

Latest comment: 17 years ago by Ludvikus in topic This is a Book & a Book Title
--Ludvikus 00:24, 6 December 2006 (UTC)Reply

Wikiquote edit

Does this belong in wikiquote? --Yono 23:35, 3 September 2006 (UTC)Reply

Disambiguation? edit

I do not think it should be in wikiquote.
But perhaps it should have a disambiguation.
To distinguish the adage from the book title of the Protocols of Zion.
And perhaps its nolomger a stub.
yours, etc. Ludvikus 22:02, 16 November 2006 (UTC)Reply

The Protocols of Zion edit

This is the title of an annotated 1920 American edition of "The Protocols." It is exceedingly rare as an antisemitica item. It is a third (3rd) distinct translation into the English language. The first is The Jewish Peril. The second is The Protocols and World Revolution. Yours truly, --Ludvikus 00:35, 6 December 2006 (UTC)Reply


Physically, in its artistic, bibliophilic, appearance, it is the most beautiful--esthetically.

Of course, that is especially the case, if one diregards its stupid contents!!!
Having looked at it, at the NYPL, it was treated like a valued rare book--it was layed out for me like one would expect with the Holy Bible. --Ludvikus 00:41, 6 December 2006 (UTC)Reply

This is a Book & a Book Title edit

Maybe DISAMBIGUATION is required for "Praemonitus praemunitus" - the Latinadage? Yours truly, --Ludvikus 11:59, 6 December 2006 (UTC)Reply