Open main menu

Contents

Inner Mongolia?Edit

Source says this is "not in use", so I'm removing it from the article. Storing it here for future ref.

Extended content
Inner Mongolian Braille
 
Type
alphabet
LanguagesMongolian
Parent systems
Braille
  • ?
    • Inner Mongolian Braille
Print basis
Mongolian alphabet

An unrelated braille alphabet, based on the traditional Mongolian alphabet, is used in Inner Mongolia.[1] Letter assignments, as in bičig, do not follow international norms, and letters may have distinct initial, medial, and final forms, just as they do in print, with the initial or medial forms of some letters identical to the final forms of others. For instance, and are medial o/u and ö/ü; a dot-1 is added for initial and . On the other hand, and in initial or medial position are a k/g and b, but in final position are an i and o.

AlphabetEdit

Braille                
Print (init)
(med)
(final)
e (& a?)
a/e, n
 
 
o/u*
 
 
ö/ü
 
 
i
 
t

 
 
r
 
 
s
 
 
l
 
Braille                  
Print (init)
(med)
(final)
 
n
 
o/u*
q/ɣ, l*
 
ö/ü

 
k/g
k/g
i
d
d/t
 
 

r
 

s
 
g (& k?)
 
 
q/ɣ
 
Braille                
Print (init)
(med)
(final)
 

a/e, n
b
b
o/u
 
ng
 
 

g
d

 
 
č
 
 
j
 
 

a/e, n

*Once vowel harmony is established, ö/ü is written (initial) or (medial).

*Medial is both l and q/g in the text, though elsewhere those are medial and /. It is not clear if this variation is intended, typographic error, or due to dots 3 & 6 being too faint to read, but and appear to be the same word.

Medial and final a/e vs n are distinguished by Mongolian's CV(C) syllable structure; n vs n reflect the pointing found in print.

The two forms of final a/e/n, and , reflect the two forms found in print.

Initial vowels may be indicated by adding dot-1: , o/u, ö/ü.

Final letters may be indicated by adding a dot on the right/bottom: dot-4 , r; , o/u; or dot-5 , s; , g.

PunctuationEdit

Braille  
Print

Sample textEdit

 
The print transliteration of the braille sample above

The braille text copied here is shown in the box at right. It appears that dots 3 and 6 may sometimes be too faint to be visible.




(?)...





(?)...



Transliteration:

⠃⠛⠊⠀⠋⠁⠌⠀⠋⠉⠵⠌
Odo-tai tngri
Одоотой тэнгэр
⠃⠵⠏⠑⠹⠊⠀⠊⠒⠇⠂⠌⠨⠭
Orciju bülüge.
Орчиж бөлгөө/бүлгээ.
⠃⠃⠁⠨⠀⠃⠃⠂⠳⠀⠊⠂⠃⠃⠨⠀⠊⠒⠃⠂⠌⠈(?)
Olan ulus ?bolq-a/bolgan temeceldüjü bülüge.
Олон улс болгон тэмцэлдэж бөлгөө.
⠃⠵⠂⠬⠀⠛⠁⠥⠁⠬⠀⠓⠇⠊⠀⠃⠵⠂⠬
Oron-daga[n] ülü oron
Орондоо үл орон
⠃⠇⠹⠁⠇⠁⠇⠛⠂⠬⠀⠊⠒⠇⠂⠌⠨⠭
Oljalaldun bülüge.
Олзолдон бөлгөө.
⠌⠒⠵⠂⠣⠂⠛⠊⠀⠁⠛⠂⠌⠁⠬
Körüsütü ?etügen
Хөрстэй Этүгэн
⠌⠒⠵⠊⠁⠹⠊⠀⠊⠒⠇⠂⠌⠨⠭
Körbejü bülüge.
Хөрвөж бөлгөө.
⠌⠒⠽⠀⠃⠇⠂⠳⠀⠊⠂⠇⠧⠨⠀⠊⠒⠇⠂⠌⠨⠭
Kür ulus ?bolq-a/bolgan temeceldüjü bülüge.
Хүр улс болгон тэмцэлдэж бөлгөө.
⠌⠒⠁⠹⠑⠇⠬⠀⠶⠁⠌⠁⠬⠀⠓⠇⠊⠀⠌⠁⠊⠛(?)
Könjile-degen ülü kebten
Хөнжилдөө үл хэвтэн
⠌⠒⠅⠂⠌⠁⠇⠛⠂⠬⠀⠊⠒⠇⠂⠌⠨⠭
Könögeldün bülüge.
Хөнөөлдөн бөлгөө.

References

  1. ^ Mongolian braille, parallel Inner Mongolian texts
Return to "Mongolian Braille" page.