Talk:Kusumoto Ine/GA1

Latest comment: 7 years ago by Sainsf in topic GA Review

GA Review edit

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: Sainsf (talk · contribs) 06:50, 15 May 2016 (UTC)Reply


Interesting article, I would love to review this. Sainsf (talk · contribs) 06:50, 15 May 2016 (UTC)Reply

Beautiful work. Here are my comments:

Lead
  • daughter of Kusumoto Taki, who was a courtesan from Nagasaki; and the German physician Philipp Franz von Siebold, You may simply say "Nagasaki courtesan Kusumoto Taki".
  • where foreigners were restricted during Japan's long period of seclusion from the world It may be unclear if the "where" refers to Kusumoto's birthplace or Dejima.
  • For which names do you provide Japanese translations and for which do you not?
    • I try to limit it to the most key names to reduce clutter. I'd meant to move them to endnotes to improve readablility, which I've now done. Curly Turkey 🍁 ¡gobble! 08:34, 15 May 2016 (UTC)Reply
  • "Feudal lord" may be appropriately wikilinked
  • Mention the cause of death
    • I'm not sure it's due weight for the lead—most of the sources don't even mention the cause. Curly Turkey 🍁 ¡gobble! 08:34, 15 May 2016 (UTC)Reply
      • The cause of death is generally notable. If it clearly isn't noted here, then no need to include. Sainsf (talk · contribs) 09:06, 15 May 2016 (UTC)Reply
Life and career
  • This is a very long section, please divide it into subsections.
  • Wikilink "artificial island", "apochryphal", "obstetrics" and "Date Munenari".
    • Done, except for "apocryphal" (which inapporpriately links to Apocrypha), and Munenari, which is already linked in the lead, at first appearance in the body, and in a caption. Curly Turkey 🍁 ¡gobble! 08:34, 15 May 2016 (UTC)Reply
  • Many names have been linked (I am not sure if they should be) and are redlinks, but her mother's name isn't.
    • I've looked at the sources, and it's unlikely her mother will ever warrant an article. The others have articles on the Japanese-language Wikipedia, and likely warrant articles in English. Curly Turkey 🍁 ¡gobble! 08:34, 15 May 2016 (UTC)Reply
  • they waved him goodbye from a small boat in the harbour as his ship pulled away Something like "as his ship left" would be less dramatic. The wording is good but may look unencyclopedic and story-like to some.
  • Any idea who Wasaburō was?
    • I haven't found anything yet—not even his surname—but I'll keep looking. Curly Turkey 🍁 ¡gobble! 08:34, 15 May 2016 (UTC)Reply
  • She returned to Nagasaki...granted her this child "for free". Swap this sentence with the previous one.
  • that 4 August "4 August that year" would read better
  • carried out by Meerdervoort "Van Meerdervoort"
  • Is 100 yen still a considerable sum? If not, it should be clarified that it was so in those days.
    • Today it's about a US dollar; at the time Yen were much more vaulable, and divided into sen "pennies". I think I'd rather leave it at "considerable" rather than deal with inflation-adjusted numbers, which need to be handled with care. Curly Turkey 🍁 ¡gobble! 08:34, 15 May 2016 (UTC)Reply
  • the financial support of her father; she never married "She never married" seems out of place here. This is a significant fact of her life, and deserves a prominent mention.
    • I've bumped it to the next paragraph, which is kind of a summing up of random tidbits like this. Curly Turkey 🍁 ¡gobble! 08:34, 15 May 2016 (UTC)Reply
Legacy
Images

No copyvio spotted, no dablinks or duplinks. I am done with the comments. Sainsf (talk · contribs) 07:29, 15 May 2016 (UTC)Reply

Great, I am happy to promote this. Cheers! Sainsf (talk · contribs) 09:39, 15 May 2016 (UTC)Reply