This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||
|
Alif/Ain issues
editMy browser does not display the characters for ’alif or ‘ain in the ArabDIN encoding. I am sure I am not the only one with this problem. I suggest using alt-0145 for ‘ain and alt-0146 for ’alif - on ALL pages which use these characters. See my comments at Arabic alphabet. --Cbdorsett 08:30, 10 January 2007 (UTC)
Importance
editCould anybody comment on the significance of this rather Continental European norm in the Anglophone world? Is it current in Britain? Has any American or Australian ever considered it? That would help me much, even professionally. Thanks, Curryfranke (talk) 11:33, 5 February 2013 (UTC)
- Well, as you will know it is by far the most common system among German-speaking scholars. But I don't remember ever having seen it in non-German publications. Individual professors will probably have considered it or used it, but that's certainly not a common sight. — Preceding unsigned comment added by 217.93.193.53 (talk) 16:45, 7 June 2013 (UTC)
- I saw it at least in modern Faruk Abu-Chacra's Arabic: An Essential Grammar. Actually Caspari and Wright already used the system in their grammar[1][2], the differences from the modern version are rather cosmetic.--Lüboslóv Yęzýkin (talk) 14:33, 18 October 2015 (UTC)
- The significance and andvantage of the system is it's one of few strict scientific systems (other might be ISO and Wehr's) with a maximally close letter-to-letter correspondence without any digraphs. Actually both ISO and Wehr's are most probably derivations of the Caspari-Wright-Brockelmann system.--Lüboslóv Yęzýkin (talk) 14:33, 18 October 2015 (UTC)