Talk:Anti-Terrorism Battalion

Latest comment: 11 years ago by 214.3.138.234 in topic Bad Latin

POV edit

Isn't this POV: "the most robust anti-terrorism force available"? C0N6R355 14:50, 15 April 2007 (UTC)Reply


Not really. When we stood up the battalion, that was part of our mission statement. We were supposed to be rapidly deployable to any country and situation. Since the unit was a modified victor unit (infantry battalion), we had a larger S-2 department and had organic Combat Engineers. gabriel (talk) 16:22, 30 October 2008 (UTC)Reply


Website edit

The current one is a broken link...here is one from the new command http://www.mfr.usmc.mil/4thMarDiv/ATBn/

75.167.27.181 (talk) 15:17, 29 October 2009 (UTC)Reply

Bad Latin edit

The battalion's motto, Vigilia Aeternus, is grammatically incorrect: "vigilia" is a first declension feminine noun of the nominative case, and the adjective "aeternus" should be in concord with it. Thus, it should read "Vigilia Aeterna" and the second word should end with an -a, not an -us (very much like Urbs Aeterna, the eternal city... Rome). Is this worth mentioning on the page? It's pretty starkly obvious to anyone with the background to read it. 214.3.138.234 (talk) 17:45, 21 September 2012 (UTC)Reply