Isn't the translation of the name wrong?

edit

As you say 'in 7th heaven' in English, you say 'in 9th heaven' in Lithuanian (devintame danguje). Thus, as I have understood it, the name should simply be translated as "In the 69th heaven". 2001:14BA:A302:AEA5:0:0:0:1 (talk) 13:37, 31 July 2024 (UTC)Reply

Fixed. - Altenmann >talk 16:33, 31 July 2024 (UTC)Reply