Shaikh Muhammad Sharif Sabir (Urdu: شریف صابر; 18 May 1928 – 1 October 2015), better known as Sharif Sabir, was a Pakistani-Punjabi scholar, poet, researcher and educationist who is widely known for editing the most authentic version of Heer Waris Shah published in 1985. It took him over ten years to complete this work. Earlier, he had already written a book of poetry and edited Puran Bhagat of Qadir Yar, and translated parts of Gulistan and Bustan of Saadi Shirazi into Punjabi. He edited Sultan Bahu’s poetry collection Abiat-e-Bahu, Mian Mohammad Bakhsh's monumental work of Saiful Muluk, the poetry of Bulleh Shah and had just completed editing of the poetry of Baba Farid before his demise. Being also a scholar of Persian and Arabic, he undertook a Herculean translation of Ali Hajweri Gunj Bakhsh’s Kashf ul Mahjoob from Persian to Urdu. He was commissioned by the Punjab Auqaf Department.
Sharif Sabir in 2010
|Born||18th May 1928|
|Died||1st October 2015 (age 87)|
|Occupation||Philosopher, Poet, Punjabi Literature|
|Spouse(s)||Zubaidah Akhter (died 2000)|
|Children||Lozina Sharif Zadi|
Samir Shaur Ahmed
Azam Saud Ahmed
Fawiz Junood Ahmed
Noshina Sharif Zadi
Wasiq Aqood Ahmed (died 1986)
He was born into a poor household in Pakki Saraan (near Lahore), Sheikhupura District, Pakistan. Unlike his age fellows, he spent most of his teenage years working and earning to pay for his tuitions. He started his career as an English language teacher in a government school. While teaching English to elementary classes, he privately did a Masters in Persian and went on to teach Persian and Urdu at Lahore’s Central Model School. He was promoted to be a language specialist and taught at the Central Training College. He became a headmaster before the Punjab government and the Waris Shah Academy got his services on deputation to complete his research on Heer Waris Shah. Although he took his retirement in the 1980s, he continued his research and published a number of books in later years.
Life Long Research - Editing of Heer Waris ShahEdit
Sharif Sabir was posted for two years at the Waris Shah Memorial Committee (WSMC), which was established by the cultural department of Punjab. Here, he was tasked to build Waris Shah’s Shrine in Jandiala Sher Khan and also publish an authentic Heer Waris Shah text. By the time his posting began, Sabir had already spent 12 years on his Heer research. During his posting, apart from reviewing his previous work he was also able to access one 1821 hand-written manuscript that according to him was found in Patiala, Punjab. He traveled all over Punjab, especially to places where the old dialect was still spoken. He went to see the traders and the craftsmen to understand the terms used by Waris Shah while describing their trades and professions; he went to snake-charmers to learn about snakes; he visited scholars of folklore and consulted many a book on mythology to understand the background of the myths and the stories alluded to by Waris Shah.
WSMC published Sabir’s edited Heer in 1985. Sabir later in 2006, printed a revised and updated edition with the help of Progressive Books, Lahore. The most striking feature of his Heer compilation is that he has provided the meanings of difficult words and details about people and places that appear in Waris Shah’s epic.
Marriage and childrenEdit
He was married to Zubaidah Akhter and was a loving husband and a caring father. He was blessed with his four sons and two daughters. One of his sons died as a teenager in a terrible accident while playing with fire. He was severely burnt and was admitted in the hospital for just shy of one year before his death. Of the other three sons, one went on to become an army officer, another a professional banker and the third an engineer. Daughters are married too. All of the kids emigrated to the United States in 2008. He never wanted to live anywhere else but with his Punjabi community, however he was convinced by his kids to live with them in the United States. He visited them in 2013 and stayed with his children and grandchildren for two years. In 2015, he decided to go back to his village in Pakistan.
Death and afterwardEdit
Death finally caught up with him in the village when he developed a chest infection. He was brought to Fatima Memorial Hospital in Lahore but it was too late. At the hospital, after his operation, he was not able to recognize people nor could he speak well. He was buried near a friendly saint’s tomb in Narang Mandi. May God bless his soul.
All the books Sharif Sabir has edited -- Heer Waris Shah, complete poetry of Bulleh Shah and Sultan Bahu and Saiful Malook of Mian Muhammad Bakhsh -- have one outstanding feature in common. All of them carry a glossary of difficult words. No other book in Punjabi Literature, other than those written on the Guru Granth Sahib, contain comprehensive glossaries like the ones found in the works he has edited. Following is a list of books he has authored, edited or translated:
|Book||Original Author||Sabir's Contribution||Year|
|Kalaam||Baba Farid||Edited (Due Publication)|
|Saiful Malook||Mian Muhammad Bakhsh||Edited|
|Heer Waris Shah||Waris Shah||Edited|
|Bulleh Shah||Bulleh Shah||Edited|
|Farsi Kalam||Sufi Muhammad Afzal Faqeer||Translated|
|Puran Bhagat||Qadir Yar||Translated|
|Kashf ul Mahjoob||Ali Hujwiri||Translated|
|Gulistan and Bustan||Saadi Shirazi||Translated|
|Punjabi Drama||Sharif Sabir||Authored|
Honours, decorations, awards and distinctionsEdit
- Editor, T. N. S. (2015-10-25). "Portrait of a son of soil". TNS - The News on Sunday. Retrieved 2019-04-13.CS1 maint: extra text: authors list (link)
- Report, Dawn (2015-10-03). "Punjabi poet, researcher Sharif Sabir laid to rest". DAWN.COM. Retrieved 2019-04-13.
- "250 years of Heer Waris Shah". apnaorg.com. Retrieved 2019-04-23.
- "Victim of ignorance". apnaorg.com. Retrieved 2019-04-23.