Romanization from CyrillicEdit
Romanization from ChineseEdit
General writing systemsEdit
In Afrikaans, û is a punctuated form of u and a usage example includes "brûe", plural of "brug" (= bridge).
Û represents [uː] in Emilian dialects: in the Bolognese dialect, anvûd [aŋˈvuːd] means "nephews".
In French, û does not change the pronunciation of the letter u except in jeune "young", which is still often pronounced differently from jeûne "a fast". In some other words like mû, the circumflex has no disambiguating value; attempts have been made to abolish it in such words. See Circumflex in French. Û also often appears in words that used to have an "s" after the "u": the French word for August, août, used to be written aoust.
Û represents the sound /uː/.
Û occasionally used to represent the sound /uː/ in words like fûrono (they were).
In the Masovian dialect, û represents /ju:/.
Û indicates palatalization of the preceding consonant: "sükûnet" (quietness) is pronounced /sycuːˈnet/.
In Welsh, û is used to represent a long stressed u [ɨː] or [iː] when, without the circumflex, it would be pronounced as a short [ɨ] or [ɪ]: cytûn [kəˑtɨːn, kəˑtiːn] "agreed", bûm [bɨːm, biːm] "I was" as opposed to bum [bɨm, bɪm] "five" (soft-mutated prenominal form).
|Unicode name||LATIN CAPITAL LETTER U WITH CIRCUMFLEX||LATIN SMALL LETTER U WITH CIRCUMFLEX|
|UTF-8||195 155||C3 9B||195 187||C3 BB|
|Numeric character reference||Û||Û||û||û|
|Named character reference||Û||û|