Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2007 January 19

Language desk
< January 18 << Dec | Jan | Feb >> January 20 >
Welcome to the Wikipedia Language Reference Desk Archives
The page you are currently viewing is an archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages.


January 19

edit

Need help remembering the term for a certain style of 'communication"...

edit

I believe there is a term to describe an interaction where a person refuses to allow another to defend themselves with logic, an example:

  • Person 1: You have short hair.
  • Person 2: No, I have long hair, it even hangs past my shoulder.
  • Person 1: So, you're denying it!

Does anybody know of a term used to describe the communication style of person 1? Thanks in advance bcatt 13:27, 19 January 2007 (UTC)[reply]

All I can think of is being a dick, but that's probably not what you're looking for. —Angr 15:25, 19 January 2007 (UTC)[reply]
The Fallacy of many questions or one of it's several synonyms? --Cody.Pope 18:20, 19 January 2007 (UTC)[reply]

Contradiction? CCLemon-ここは寒いぜ! 09:40, 20 January 2007 (UTC)[reply]

Awesome answers all of you, they all certainly fit...the logical fallacy is what I was looking for. Thanks a bunch...bcatt 03:43, 21 January 2007 (UTC)[reply]

I didn´t get it. Wasn´t the guy really denying it? A.Z. 04:26, 19 February 2007 (UTC)[reply]

Pronunciation of a French Surname

edit

–How do you pronounce the French Surname........


                                           VERNEUIL

Thank you for your time and effort. (Merci, pour votre fois et effort.)

Marie —The preceding unsigned comment was added by 199.191.64.1 (talk) 18:35, 19 January 2007 (UTC).[reply]

In English phonetics, possibly ver-noey, or something(?) Btw, fois means "time as in occasion", not "time as in time period passed". I'm not sure, but a correct translation might possibly be "Merci pour votre temps..." 惑乱 分からん 18:46, 19 January 2007 (UTC)[reply]
Using the IPA, /vɛʀnœj/. (Vehr-nUHy would be my best stab at an unscientific, intuitive transcription; but it's essential to understand that the y is the consonant as in yes.) Wareh 18:58, 19 January 2007 (UTC)[reply]
Just run with ver-NOY, ver as in vertical and noy to rhyme with toy. --Diderot 19:55, 19 January 2007 (UTC)[reply]
That wouldn't be correct Parisian, but some pronunciations of French prevalent in southern France do pronounce the /öy/ diphthong more like /oy/... AnonMoos 15:11, 20 January 2007 (UTC)[reply]
Depends on the speakers willingness to learn the phoneme /œ/, or if it'd be more preferable with a rough approximation. 惑乱 分からん 15:23, 20 January 2007 (UTC)[reply]

Pronouncing words in Dholuo

edit

I will be travelling to Western Kenya soon, where the majority of people speak Dholuo (or Luo). There are several websites which have English/dholuo words, however none of them explain how you pronounce the words in dholuo.

I was just wondering do you pronounce 'ch' in Luo like 'ch'eese or with a K sound? For example, achiel (number 1).

Also, with vowels, do you pronounce them- a - ah e - eh i - ee o - oh u - oo

- or is there no set pronounciation?

Also, how do you pronounce g, j, etc in dholuo? Any help with this would be greatly appreciated.

Thanks, Jess —The preceding unsigned comment was added by 203.49.209.225 (talk) 23:34, 19 January 2007 (UTC).[reply]

Have you seen the article Dholuo language? It doesn't answer your questions directly, but it provides links to external web sits, and maybe they do. —Angr 23:49, 19 January 2007 (UTC)[reply]
From the article, you should be able to work the ortography/pronunciation out, while cross-referencing the International Phonetic Alphabet, unless you have an old browser that cannot handle Unicode... 惑乱 分からん 01:02, 20 January 2007 (UTC)[reply]
How to pronounce ch isn't clear, though. Like IPA 'ch' sounds slightly strange... 惑乱 分からん 14:56, 20 January 2007 (UTC)[reply]

You should ask Barack Obama, ha ha ha 137.22.30.19 03:02, 25 January 2007 (UTC)[reply]

'ch' as in cheese, 'j' as in 'jug' and 'g' as in 'jug'. (Just checked with a Luo) Drmaik 13:38, 14 February 2007 (UTC)[reply]