Vocabularius ex quo is a 15th century Latin-German dictionary[1][2] compiled by the Bechtermünz Brothers of Eltville am Rhein,[3][4][5][6] with the assistance of an aging and bankrupt Johannes Gutenberg. The manuscript consists of two complementary parts, one from 1421 and the other from 1450. More than 270 surviving manuscripts and some fifty editions remain.[7] It was the most commonly used late medieval alphabetical dictionary in Germany. It dates from the late 14th century and, spreading all over the then German speaking countries, and kept being copied until the last decades of the 15th century.

Vocabularius ex quo extract

It was meant by its compiler-author to enable the middle class to read and literally understand the Scriptures and other Latin texts.

Edition edit

  • Frühneuhochdeutsches Glossenwörterbuch. Index zum deutschen Wortgut des ›Vocabolarius ex quo‹. Auf Grund der Vorarbeiten von Erltraud Auer, Regina Frisch, Reinhard Pawis und Hans-Jürgen Stahl unter Mitwirkung von Markus Stock herausgegeben von Klaus Grubmüller. Niemeyer, Tübingen 2001 (= Texte und Textgeschichte. Vol. 27).

References edit

  1. ^ Vocabularius Ex quo, Straßburg, in 1488/93, digital copy at University of Heidelberg.
  2. ^ Silesian Digital Library - Vocabularius ex quo, Lat.- Germ..
  3. ^ Wallau, Heinrich. "Johann Gutenberg". The Catholic Encyclopedia. Vol. 7. (Robert Appleton Company New York:, 1910).
  4. ^ E. Gordon Duff, Early Printed Books (Cambridge University Press, 10 Mar 2011) p37
  5. ^ Dudley, Leonard (2008). "The Map-maker's son". Information revolutions in the history of the West. Northampton, MA: Edward Elgar. p. 78.
  6. ^ Vocabularius Ex quo.
  7. ^ Klaus Grubmüller, Bernhard Schnell, Vocabularius Ex quo: Einleitung ( Niemeyer, 1988)