Welcome

edit

Hello Laladeda84 and welcome to Wikipedia! I'm glad you've chosen to join us. This is a great project with lots of dedicated people, which might seem intimidating at times, but don't let anything discourage you. Be bold!, explore, and contribute. Try to be civil by following simple guidelines and signing your talk comments with ~~~~ but never forget that one of our central tenets is to ignore all rules.

If you want to learn more, Wikipedia:Tutorial is the place to go, but eventually the following links might also come in handy:
Help
FAQ
Glossary
Manual of Style

Float around until you find something that tickles your fancy. One easy way to do this is to hit the random page button in the navigation bar to the left. Additionally, the Community Portal offers a more structured way to become acquainted with the many great committees and groups that focus on specific tasks. My personal favorite stomping grounds are Wikipedia:Translation into English as well as the cleanup, welcoming, and counter-vandalism committees. Finally, the Wikimedia Foundation has several other wiki projects that you might enjoy. If you have any more questions, always feel free to ask me anything on my talk page. Again, welcome! -- Draeco 01:24, 15 June 2006 (UTC)Reply

Josep Pla

edit

Hello -- sorry if I've been getting in the way. I'm fairly new to Wikipedia and didn't realize there was a translation request page. I'd like to help if I can (though I don't specifically "want the article") -- and based on your translation so far, it's pretty clear that your Spanish vocabulary is larger than mine, so I really appreciate the amount of work you've done.

Is it okay with you if I revise your translation (I think the English style could be a bit smoother) and/or go through adding links and formatting? -- Jpacold 19:02, 23 May 2006 (UTC)Reply

Well, Spanish grammar makes a lot more sense than English...

Anyway, I haven't translated anything except what I put up last night and earlier today (the start of the biography and most of "Notability of his work"). -- Jpacold 19:24, 23 May 2006 (UTC)Reply

Biography section

edit

Thanks for finishing the main translation! I'm going through the first paragraph of the biography and there were a few things I wanted to bring up:

  • There is an article for tertulia, so I linked to it and removed your explanation. The English article is a stub, and the Spanish version is much more detailed (candidate for translation?)
  • Halfway through the paragraph: I read animación tácita as "quiet activity," not "strategic entertainment." Either way, I'm having trouble getting the sentence to make sense in English.
  • De esta época juvenil proviene su admiración por Pío Baroja — una referencia constante para su generación. I'm having trouble with this... the best I could come up with was: "From this early period came his admiration for Pio Baroja - who was a constant reference point for his (Pla's) generation (of writers)". Can referencia mean something like "reference point"?

Let me know what you think. Jpacold 05:06, 24 May 2006 (UTC) Ok. I hasn't gone through and looked for links much, I was concentrating on the translation. for animacion tactica, I was thinking about just putting "observation" because I can't think of a translation for it reference point is exactly what I was looking for... I knew there was a expression for it, just couldn't think of it! You're goodReply

José Serrano

edit

Regarding this translation you recently signed up for... the remainder of the article isn't really all that relevant to Serrano. Maybe it's his master work, but even Miguel de Cervantes' article doesn't have a plot summary of Don Quixote. If you still want to translate it, I would suggest moving it to an article f its own like La dolorosa (play) and only putting the Serrano-relevant stuff in the Serrano article (though most of it might also belong in the dolorosa article). I also noticed you haven't been welcomed above, so I'll do the honors. - Draeco 01:24, 15 June 2006 (UTC)Reply

i've done the split; the play is now at La dolorosa (play) - Draeco 05:47, 21 June 2006 (UTC)Reply

Help with a translation

edit

Hi my name is Ricardo and I'm working in related articles to Cúcuta (a colomabian city).

Can you help me to translate this one to Hydrography of Cúcuta and North Santander.

Thanks!

Ricardo Ramírez! 22:54, 25 October 2006 (UTC)Reply

Survey

edit

Hi Lala!

I have put together a survey for female editors of Wikipedia (and related projects) in order to explore, in greater detail, women's experiences and roles within the Wikimedia movement. It'd be wonderful if you could participate!

It's an independent survey, done by me, as a fellow volunteer Wikimedian. It is not being done on behalf of the Wikimedia Foundation. I hope you'll participate!

Just click this link to participate in this survey, via Google!

Any questions or concerns, feel free to email me or stop by my user talk page. Also, feel free to share this any other female Wikimedians you may know. It is in English, but any language Wikimedia participants are encouraged to participate. I appreciate your contributions - to the survey and to Wikipedia! Thank you! SarahStierch (talk) 00:26, 28 September 2011 (UTC)Reply

WikiWomen's Collaborative

edit
WikiWomen Unite!
Hi Laladeda84! Women around the world who edit and contribute to Wikipedia are coming together to celebrate each other's work, support one another, and engage new women to also join in on the empowering experience of shaping the sum of all the world's knowledge - through the WikiWomen's Collaborative.

As a WikiWoman, we'd love to have you involved! You can do this by:

We can't wait to have you involved, and feel free to drop by our meta page (under construction) to see how else you can get involved!

Can't wait to have you involved! SarahStierch (talk) 04:35, 9 October 2012 (UTC)Reply

WikiWomen's Collaborative: Come join us (and check out our new website)!

edit
WikiWomen - We need you!
Hi Laladeda84! The WikiWomen's Collaborative is a group of women from around the world who edit Wikipedia, contribute to its sister projects, and support the mission of free knowledge. We recently updated our website, created new volunteer positions, and more!

Get involved by:

  • Visiting our website for resources, events, and more
  • Meet other women and share your story in our profile space
  • Participate at and "like" our Facebook group
  • Join the conversation on our Twitter feed
  • Reading and writing for our blog channel
  • Volunteer to write for our blog, recruit blog writers, translate content, and co-run our Facebook and receive perks for volunteering
  • Already participating? Take our survey and share your experience!

Thanks for editing Wikipedia, and we look forward to you being a part of the Collaborative! -- EdwardsBot (talk) 00:39, 10 January 2013 (UTC)Reply

Hi. We're into the last five days of the Women in Red World Contest. There's a new bonus prize of $200 worth of books of your choice to win for creating the most new women biographies between 0:00 on the 26th and 23:59 on 30th November. If you've been contributing to the contest, thank you for your support, we've produced over 2000 articles. If you haven't contributed yet, we would appreciate you taking the time to add entries to our articles achievements list by the end of the month. Thank you, and if participating, good luck with the finale!