Introduction
edit
- Baltic pagan religions practices included:
- cremation rites;
- the belief in reincarnation;
- the veneration of holy groves, trees, fields, waters and fire;
- the existence of many gods and spirits; and
- bloody sacrificial offerings and soothsayings.
- While bringing Christianity to Prussia and Latvia, the Teutonic Order were more effective politically than spiritually.
- Prussian and Latvian paganism lasted until the 17th century, despite all pagan rites and customs being forbidden since the 13th century.
- Prussian and Latvian villagers officially accepted baptism in the 13th century.
- Lithuania joined the Christian church in 1387.
- In 1387, the Lithuanian Grand Duke was Jogaila, son of Algirdas.
- In 1387, Jogaila married Polish princess Jadwiga and became king of Poland.
- After 1387, the villages retained their old religion for centuries longer than the cities and palaces of nobility.
- Lithuanian and Latvian folklore and folk art are useful for the reconstruction of the Proto-Indo-European language.
- Elements of Lithuanian and Latvian folklore and folk art appear to date back to the Iron Age and some elements appear to date several millennia earlier.
- Folklore is the main source for reconstructing the ancient Baltic religion.
- Gimbutas appears to refer to "the ancient Baltic religion" as a singular religion.
"Domos Sacros," "Sacras Villas" and "Sancti Viri"
edit
- Like all northern European architecture, Baltic architecture was entirely wooden.
Notes by Xil
edit
- There is a sub-chapter on sacred villages, but I haven't hear about such being found in Latvia
- In "The Dead" it mentions Curonians, one of tribes living in what is now Latvia
- Discusses the Aesti, which she says is Prussians, but, depending on whom you ask, it can refer to any ethnic group from Baltic States
- Then up to page 189 seems irrelevant (although it mentions Latvians also killing family members of the dead - never hear anything like it elsewhere)
- Then from there it goes on to discuss variety of deities - seems there is a distinction between Latvian and Lithuanian terms, but still to be safe this probably should only be used to confirm what's allready in the article, not to expand it