Uppland Runic Inscription 873

Runic inscription U 873 is the Rundata catalog number for a Viking Age memorial runestone that is located in Örsunda, which is about one kilometer west of Örsundsbro, Uppsala County, Sweden, which is in the historic province of Uppland.

Runestone U 873 is located in Örsunda, Uppland, Sweden.

Description

edit

The inscription on this runestone consists of runic text on two intertwining serpents that surround a Christian cross. The inscription is tentatively classified as being carved in runestone style Pr3, which is also known as Urnes style. This runestone style is characterized by slim and stylized animals that are interwoven into tight patterns. The animal heads are typically seen in profile with slender almond-shaped eyes and upwardly curled appendages on the noses and the necks. This inscription is signed by the runemaster Balle, who was active in western Uppland, Västmanland, and northern Södermanland in the second half of the eleventh century.[1] The runes for Balle's name, bali, are carved on the serpent in the lower right portion of this inscription. Balle was noted for the consistency of his use of a dot as a punctuation mark between the words of his runic inscriptions, and this usage is evident in this inscription.[1]

The runic text states that the stone is a memorial raised by Þingfastr to his father Holmgeirr, who is described as being the husband of Inga. By referring to her in this manner, the text is probably indicating that she was also deceased when the stone was raised.[2] Consistent with the cross on the stone identifying it as a Christian memorial, the text includes a prayer for Holmgeirr's sál, or soul, a word which was not used in Old Norse until after the introduction of Christianity.[3]

Inscription

edit
 
The signature of Balle on U 873.

Transliteration of the runes into Latin characters

edit
* þikfastr * lit * raisa * stain * þinsa * at * hulmkair * faþur * sin * koþan ** kuþ * hielbi * sal hans * boanta * ikuʀ * bali * risi * stan * þinsa *[4]

Transcription into Old Norse

edit
Þingfastr let ræisa stæin þennsa at Holmgæiʀ, faður sinn goðan, Guð hialpi sal hans, boanda Inguʀ. Balli risti stæin þennsa.[4]

Translation in English

edit
Þingfastr had this stone raised in memory of Holmgeirr, his good father, Inga's husbandman. May God help his soul. Balli carved this stone.[4]

See also

edit

References and notes

edit
  1. ^ a b Weskamp, Volker (1987). "Der Runenstein U 690 Hälsingbo" (PDF). Fornvännen. 82. Swedish National Heritage Board: 1–5. ISSN 1404-9430. Retrieved 5 June 2010.
  2. ^ Sawyer, Birgit (2000). The Viking-Age Rune-Stones: Custom and Commemoration in Early Medieval Scandinavia. Oxford University Press. p. 65. ISBN 0-19-820643-7.
  3. ^ Spurkland, Terje (2005). Norwegian Runes and Runic Inscriptions. van der Hoek, Betsy (trans.). Woodbridge: Boydell Press. pp. 133–136. ISBN 1-84383-186-4.
  4. ^ a b c Project Samnordisk Runtextdatabas Svensk - Rundata entry for U 873.

59°44′37″N 17°16′58″E / 59.7435°N 17.2829°E / 59.7435; 17.2829