The Tale of Tsar Saltan (Russian: Ска́зка о царе́ Салта́не; tr.:Skazka o tsare Saltanye) is a 1984 Soviet traditionally animated feature film directed by Lev Milchin and Ivan Ivanov-Vano and produced at the Soyuzmultfilm studio. It is an adaptation of the 1831 poem of the same name by Aleksandr Pushkin. There are few words in the film besides those of the poem itself, which is read from beginning to end by the narrator and the voice actors. Some portions of the poem are skipped.
|The Tale of Tsar Saltan|
|Directed by||Lev Milchin|
|Written by||Aleksandr Pushkin (libretto)|
|Narrated by||Avangard Leontyev|
|Edited by||Nataliya Stepantseva|
|Music by||Mikhail Meyerovich|
Nearly identical to that of the original poem.
Three maidens under a window spun late in the evening ... And then much that was: both love, and slander, both treachery, and miracles, and set of magic adventures, and thirty three athletes, and, of course, happy end ...
Adventures of the brave tsarevitch Gvidon, the great tsarevna-Swan and the tsar Saltan will remind that love, fidelity and strength of mind always win!
|Art directors||Lev Milchin
|Camera operator||Mikhail Druyan||Михаил Друян|
|Executive producer||Liliana Monakhova||Лилиана Монахова|
|Composer||Mikhail Meyerovich||Михаил Меерович|
|Sound operator||Boris Filchikov||Борис Фильчиков|
|Script editor||Raisa Frichinskaya||Раиса Фричинская|
|Voice actors||Mariya Vinogradova
|Narrator||Avangard Leontyev||Авангард Леонтьев|
|Editor||Nataliya Stepantseva||Наталия Степанцева|
Fellow film director Yuri Norstein, who had previously worked with Ivanov-Vano, praised Tsar Saltan's direction:
Ivan Ivanov-Vano was the first to use the motifs and techniques of folk art in animation. From his studies at Vkhutemas, education in the traditions of the Russian avant-garde, excellent knowledge of world artistic culture – all this was reflected in his work. From an art historian’s point of view, he could be called a formalist; he was not afraid to experiment. This director’s experiment was "The Humpbacked Horse", which has become a classic. In it, Ivanov-Vano combined everything: love for Russian culture, usage of poetry, knowledge of the profession, and good command of the entire arsenal of animation of that time. He used Disney’s technology to create a powerful innovation – a Russian film. The merit of the artist Lev Milchin was of course essential to Ivan’s creation, for all his life he never parted ways with him. Their last work was ‘’The Tale of Tsar Saltan’’. It was the perfect tandem - the irrepressible nature, the warrior-man, fanatic, tyrant Vano. Intellectual to the core, he did not permit anything superfluous; he understood everything, acute to the grotesque Milchin. For several decades, its elements, its natural habitat – remained a Russian fairy tale.
The Tale of Tsar Saltan was first released on home video in the early 1990s, by film association Krupny Plan. Several years later, Krupny Plan again issued the film, in a VHS collection that contained other animated adaptations of Pushkin's fairy tales. The film was later released by original producer Soyuzmultfilm. In the 2000s it was reissued on DVD by both Soyuzmultfilm and Krupny Plan, and in 2003 with Soyuzmultfilm's collection "A Gold Collection of Favourite Cartoons”.