Tamil loanwords in other languages

This is an old revision of this page, as edited by NovaRanger (talk | contribs) at 14:30, 19 October 2021 (Reverted possible vandalism of the whole Tagalog section). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

In Ancient Greek

Tamil loanwords in Ancient Greek came about due to the interactions of Mediterranean and South Indian merchants. Tamil loanwords entered the Greek language throughout different periods in history. Most words had to do with items of trade that were unique to South India. Although there is general consensus that there are Tamil loanwords in Ancient Greek, few of the words have competing etymologies as well.[1]

In Biblical Hebrew

The importance of Tamil loanwords in Biblical Hebrew is that linguistically these words are the earliest attestation of the Tamil language. These words were incorporated into the writing of the Hebrew Bible starting before 500 BCE. Although a number of authors have identified many Biblical and post-Biblical words of Tamil, Old Tamil, or Dravidian origin, a number of them have competing etymologies and some Tamil derivations are considered controversial.[2]

In English

In Malay

Loanwords from Tamil, mainly exist in cuisine, like Chinese and unlike Sanskrit. It mainly entered the lexicon of Classical Malay (and by extension, its Modern and Indonesian variants) with the immigration of South Indian traders who settled around the Strait of Malacca. See also Wiktionary:Appendix:Malay words of Tamil origin.

In Mauritian Creole

In Tagalog

Close contact through commercial networks between India and Maritime Southeast Asia for more than two millennia, bolstered by the establishment of Tamil as a literary language in India starting from the 9th century, allowed the spread of Dravidian loanwords in several local languages of Southeast Asia, including Old Malay and Tagalog. A list of Tagalog words with Tamil origins are shown below.[10]

Tagalog Tamil Meaning in Tamil Meaning in Tagalog
Bagay [10] வகை (Vagai) Kind, class, sort; goods; property; means of livelihood Thing; object; article
Baril [10] வெடில் (Veḍil) Explosion Gun; to shoot (with a gun)
Bilanggo [10] விலங்கு (Vilaṅgu) Fetters; shackles; manacles Captive; prisoner
Gulay [10] குழை (Kulai) To become soft, pulpy, as well-cooked Vegetable
Kalikam [10] காரிக்கம் (kārikkam) Unbleached plain cotton cloth Embroidered breeches from Brunei
Kawal [10] காவல் (Kāval) Watchman; guard Soldier; warrior
Kawali [10] குவளை (Kuvaḷai) Wide-mouthed vessel; cup Frying pan, skillet
Kiyapo [10] கயப்பு (Kayappū) Aquatic flower Pistia stratiotes
Mangga [10] மாங்காய் (Māngāi) Unripe mango fruit Mango (in general)
Malunggay [10] முருங்கை (Murungai) Moringa oleifera Moringa oleifera
Misay [10] மீசை (Mīcai) Moustache Moustache
Palisay [10] பரிசை (Paricai) Shield; buckler Shield used in warrior dances
Puto [10] புட்டு (Puttu) A kind of confectionery Rice cake

In Russian

Russian Tamil Meaning English word
катамаран கட்டு மரம் tied logs Catamaran

In Sinhala

Sinhala words of Tamil origin came about as part of the more than 2,000 years of language interactions between Sinhala and Tamil in the island of Sri Lanka, as well as through Dravidian substratum effect on the Sinhala Language.

In Sinhala words

In the following list, Tamil words are romanised in accordance with Tamil spelling. This results in seeming discrepancies in voicing between Sinhala words and their Tamil counterparts. Sinhala borrowing, however, has taken place on the basis of the sound of the Tamil words; thus, the word ampalam, [ambalam], logically results in the Sinhala spelling ambalama, and so forth. However, the Tamil language used here for comparison is Tamil as spoken in Sri Lanka.

In Sinhala verbs

Several verbs have been adopted into Sinhala from the Tamil language. The vast majority of these are compound verbs consisting of a Tamil origin primary verb and a Sinhala origin light verb.

See also

References

  1. ^ Zvelebil, Kamil. "Dravidian languages". Retrieved 5 January 2021.
  2. ^ Wald, Shalom; Kandel, Arielle. "India, Israel and the Jewish people". Retrieved 13 September 2021.
  3. ^ "Aiyo! The English language just usurped my all-purpose south Indian word and sucked the life out of it". Quartz (publication). 10 October 2016. Retrieved 14 October 2020.
  4. ^ "Catamaran; Define Catamaran at Dictionary.com". Dictionary.reference.com. Retrieved 14 September 2013.
  5. ^ "Cheroot; Define Cheroot at Dictionary.com". Dictionary.reference.com. Retrieved 14 September 2013.
  6. ^ "Corundum; Define Corundum at Dictionary.com". Dictionary.reference.com. Retrieved 14 September 2013.
  7. ^ "mulligatawny, n.". Oxford English Dictionary. Oxford: Oxford University Press. 2003.
  8. ^ "patchouli". Online Etymology Dictionary. Retrieved 14 September 2013.
  9. ^ "Pandal; Define Pandal at Dictionary.com". Dictionary.reference.com. Retrieved 14 September 2013.
  10. ^ a b c d e f g h i j k l m n Hoogervorst, Tom (15 April 2015). "Detecting pre-modern lexical influence from South India in Maritime Southeast Asia". Archipel. Études interdisciplinaires sur le monde insulindien (89): 63–93. doi:10.4000/archipel.490. ISSN 0044-8613.
  11. ^ "Dravidian Etymological Dictonary; Find defintion of Appa in Dravidian Etymological Dictonary". dsal.uchicago.edu.