Talk:Vampire Knight/Archive 1

Latest comment: 15 years ago by AnmaFinotera in topic Official Anime Romanizations

Deleted articles

Why did the person delete Yuki Cross's article and leave Zero's and Kaname's --70.23.125.112 (talk) 18:18, 16 March 2008 (UTC)Leo11--70.23.125.112 (talk) 18:18, 16 March 2008 (UTC)

I think that all of them have now been merged. Hyakurei (talk) 17:25, 22 July 2008 (UTC)

Image Proposal

I found this image on commons, consider to add it in the article. thumb|250px|left|Demographic distribution of society of vampire. Level E is basement of pyramid.

No, its WP:OR. AnmaFinotera (talk) 18:56, 7 May 2008 (UTC)

Main Page

I propose a deletion of the characters-seiyu for both the drama cd and anime, and put it on the Characters of Vampire Knight page beside the character names. You don't need to repeat a list of voice actors twice on the first page! Most other anime pages have it this way. —Preceding unsigned comment added by 58.110.151.91 (talk) 03:59, 25 April 2008 (UTC)

I concur......--Monstez 04:04, 25 April 2008 (UTC) —Preceding unsigned comment added by Monstez (talkcontribs)

Hypocrisy regarding external links

Why was the link to anime-planet.com removed as advertising/spam, while the link to anime news network (a virtually identical site) was left in place? If one is considered spam/advertising, then both should be. If one is considered acceptable, then both should be. Both sites are large, established sites that are very similar in nature (although each has unique content that the other does not). Not only that, but anime-planet is currently voted higher than anime news network on many sites: http://www.activeanime.com/html/content/view/2628/36/ for example. In summary, how can one large, established site, which provides useful & valid information on the subject at hand be considered spam, while another very similar site is allowed to remain? Not only is the anime news network link allowed to remain in this article, but it is allowed to remain in virtually every anime article. Cypherswipe (talk) 15:05, 7 May 2008 (UTC)

ANN is considered an acceptable, reliable source and meets the Wikipedia external link guidelines. Popularity is not a consideration, and anime-planet is not a notable site at all, nor is it similar to ANN. Its a blog with a non-useful database of recommendations and doesn't meet the linking guidelines. It has nothing to offer at all.AnmaFinotera (talk) 18:54, 7 May 2008 (UTC)
I'd hardly call ANN and A-P very similiar. As nice as the goods that A-P provides, I don't see anything regarding news on anime companies, license acquirings, coverage of upcoming series or current series relative to how they are doing on the mainstream, etc...basically A-P offers nothing else but summaries, recommendations for other anime series, and a place for anime fans to hang out. In terms of ANN, we can atleast use the information and cite it. Fox816 (talk) 22:34, 7 May 2008 (UTC)


SPOILERS

I just want to say that you have a GIANT spoiler in this article! This is suposed to be a informative page, to people who hasn't seen this yet, I came here to reed about this, and I left this page Knowing they're Brothers.... come on!!! This is REALLY REALLY BAD!!! You should be more carefull... You just ruined all my excpectations about this anime!!!!A few minutes ago I was with all expectatins and now i fell ... c'om on!!!

Please put a spoilers wanrning bar in that sentence!!! SAVE THE PEOPLE WHO HASNT'T READ THAT YET PLEASE!!!!!

I thought they don't put spoiler tags on these articles...Hyakurei (talk) 17:26, 22 July 2008 (UTC)
I shall change the article to contain less spoilers if nobody is against this.
It's going a bit too far. 145.118.199.131 (talk) 10:13, 6 October 2008 (UTC)
There is plenty of objections and if you remove the spoilers you will be reverted and warned as a vandal. -- AnmaFinotera (talk · contribs) 13:35, 6 October 2008 (UTC)

I agree with the first two comments. There are many spoilers in the character section. Compared to the short plot description, the characters descriptions reveal far more of the plot, especially to those who come to the site from only watching the anime. Would it be possible to either update the plot to reflect the details rather than lumping it in a non-linear plot revealing manner in the character descriptions or update the character descriptions to give less of the plot? For example in Yuki's decription, "She has lost all memory of her life before the attack because her mother, Juuri Kuran, used her pureblood powers to put her vampire side to sleep" is mentioned much later in the manga than her relationship with Zero for instance.

There is also mention of pureblood throughout the article but no real explanation is given as to the significance and difference between pureblood and other vampires. Linnyz (talk)

Feel free to update the plot to reflect where the manga currently is. I'm primarily dealing with the real-world sections while only looking at the plot/character to deal with vandalism and folks changing the name spelling. Trying to avoid reading too much of that to avoid major spoilers (though already read at least one major one though not sure if its from the manga, anime, or both). -- AnmaFinotera (talk · contribs) 14:48, 28 October 2008 (UTC)

Genre

I believe both the action and horror genres should be removed. Although vampire knight may have some action in it, that is not one of the main premises of the anime. As for horror, just because it has vampires in it, does not make it horror. If anything, it should be labeled as supernatural. The main premises for vampire knight should be romance and drama. I would like to know your opinions before anything is or isn't changed.---Mangler13- (talk) 03:55, 20 June 2008 (UTC)

In response to the action and horror genre being removed, I don't really think there's such a need. Although romance and drama are main plot of the anime, it would make it just like any other anime. The fact that it has vampires in it are the main plot as it is called "Vampire Knight" with a "Vampire" added to it. When looked at definitions of action, it literally means a genre that sequences fights and are used as a form of exposition and character development which does occur in Vampire Knight. When looked at horror, it means a mix of suspense and frightening sequences. Although Vampire Knight is not at all that frightening but there have been certain scenes where the sudden development of an unexpected twist occur and accompanied with the strong sound effects, it does on some occasions, scare the audience. In addition, as Vampires are not natural, supernatural can be used, but the genre horror evolved out of supernatural, meaning that supernatural were sub-divided into further genres such as fantasy and horror, hence supernatural is deem suitable but much on a general tone where sub divisions such as horror are more specific and hence replaces it. -----1qwf (talk) 07:24, 20 June 2008 (UTC)

The purpose on the genre box is not to list every single possible genre an anime could be placed in. If that were so, you could easily put nearly all genres for nearly all animes. (Ex. The Dragon Ball series main genres are martial arts and science fiction, but you could easily put action, adventure, and comedy in the genre section as those aspects appear in most episodes). The purpose is to list the main genres of a series, and as you also said romance and drama are those main genres. Yes, horror and action do fit into the series (whether it be closely fitting in or not), but what you are saying with horror and action is like putting all all those extra genres that do fit but aren't main premises in (like with my Dragon Ball example).---Mangler13- (talk) 22:03, 20 June 2008 (UTC)

Like I have already mentioned, even though horror is insignificant, if you do not add it in, people will just take it as another drama, romance anime but with vampires in it. But this is not the case as Vampire Knight do emphasize on the surreal atmosphere and uses that atmosphere to captivate the audience and further develop the plot. When you watch vampire knight,you will feel that the tone is darker than most animes and this is very significant. This is the surreal atmosphere that the prodcuers want to bring out. Hence I agree that supernatural is acceptable as a genre. Action is also emphasized in vampire knight as it always lead to some form of fighting which Zero takes part in, vampire hunting, any media tha contains fighting is known as action and is justified. You proposed to remove horror and action but replace those with supernatural, I mentioned earlier that supernatural is too general. Just like having an apple and asking it how does it taste like, and one replies that it taste good. What exactly is good, one could have mentioned that it is juicy and sweet which makes it good. Similarly, horror is subdivided from the genre supernatural, so it is more specific and being specific is most important when providing information. The fact that an anime do not always focus on one specific genre is true and I agree with what you have said, as you have mentioned that the anime is too broad and cannot possibly fit every genre that there is to describe it. However, it wouldn't really hurt, does it, to provide just two more genres such as horror and action to fit into the genre column. I believe that genres do not really classify themselves are main genres or not. If an anime in any part shows development in plot of a specific genre whether it is brief or not but provided evidence to it, it can be accepted. Just to add on, that there are only a few genres to classify an anime into, so even if all genres fit into the description, it would still look perfectly fine. I noticed what you have proposed is exactly the same as animenewsnetwork. Please do not always refer to what animenewsnetwork writes about anime articles. Yes, I agree that animenewsnetwork is reliable, but that does not entirely mean that it's correct in everything. Flexibility is needed in everything we do, there are also other reliable anime related sources such as aniDB and myanimelist, they all differ in what they write in the genre. For example, one of the sources mention that vampire knight has a shoujo genre. It's true as it is telling the story based on the female protagonist point of view. But here in wikipedia, shoujo is known as a demographic instead of a genre. But that does not mean it isn't correct, so in conclusion, if you wish to follow animenewsnetwork and replace horror and action with supernatural, I do not object, but being more specified is still better rather than replacing more specific genres like action and horror with more general supernatural genre. It doesn't save much space to be more specified does it?-----1qwf (talk) 22:50, 20 June 2008 (UTC)

I don't mind if supernatural is added or not. I guess action could stay as well after seeing how you put that one, but horror is not a good enough term to be put as a genre for Vampire Knight, it just doesn't fit. When most people think of horror, they think of actually being scared. Yes, VK does have a dark atmosphere and have vampires in it, but that is not enough of a reason and is not related closely enough to the definition of horror to classify it as a horror genre. To be honest we need more people to discuss this with or we will probably not reach an agreement. I don't mind admitting I'm wrong if it comes to that, but I want wiki articles to be as accurate as possible and I believe that horror and action don't really fit VK. However, if more people were to agree with you, I'd be fine leaving the genres as is. But for that, we need a clear majority and until that comes, I'm going to keep believing that only the main genres of anime should be included.

Note: I have never even been to ANN. These are my thoughts on the subject after seeing the anime and my experience on wiki.---Mangler13- (talk) 03:15, 21 June 2008 (UTC)

Please add in supernatural if you take out horror and action. Because if it's just romance and drama, the inclusion of vampires meant nothing. It may lead to people believing that it is about normal people and their romance and drama kind of anime. --------1qwf (talk) 08:09, 24 June 2008 (UTC)

I believe that the title "Vampire Knight" is a dead give away that it's not about normal people. In addition, the plot is almost always at the top of the page and that tells what the anime is about.---Mangler13- (talk) 06:30, 25 June 2008 (UTC)

I believe that the genre do not need to have any relation to the title,the genre is one thing and the title is another. People won't goaround wasting time looking at title and guessing whether if it contains supernatural contents or what. Pls be clear for once to show that vampire is supernatural. No use arguing when there is nothing I can change, kudos ---1qwf (talk) 23:14, 25 June 2008 (UTC)
Never mind then, you got a point there, so remove the "supernatural" genre if you like ---1qwf (talk) 08:48, 26 June 2008 (UTC)

I am the one that suggested taking out action and horror and adding supernatural in its place, why would I take it out? I only said "I don't mind if supernatural is added or not," because it seemed to make sense at the time when I was trying to get my point across about removing action and horror.---Mangler13- (talk) 18:26, 26 June 2008 (UTC)

References and sources

Ok, apparently this article has needs references and sources. It's true, we have 1 references, so I'm thinking of adding some. Please feel free to join me in doing so... Hyakurei (talk) 19:24, 22 July 2008 (UTC)

Good to hear. Just please make sure all refs are reliable sources. -- AnmaFinotera (talk · contribs) 19:27, 22 July 2008 (UTC)
Can manga chapters and pages be considered as references? After all you get most of the info from reading the manga and story. Hyakurei (talk) 21:39, 22 July 2008 (UTC)
The manga chapters and pages can be used as references for the character info, yes. They are generally not needed for the main plot section. Everything else must use reliable, third party references. To answer the question you accidentally left on one my subpages, no I'm not an administrator though a few people have offered to nominate me. I'm just not interested in being one right now. :) -- AnmaFinotera (talk · contribs) 01:33, 23 July 2008 (UTC)

List of Vampire Knight chapters

I was wondering if someone could start a list of chapters for VK. The manga section in the article does say it needs expanding, so maybe this is a good way to start. I would create one myself, except for the fact that I don't quite know how to...yet, and I'm still learning. But I will definitely contribute to the page! So anyone, please? Hyakurei (talk) 00:28, 2 August 2008 (UTC)

I can create one. I only have the series in my Shojo Beat issues right now, so I can't accurately add the chapter info or summaries though. -- AnmaFinotera (talk · contribs) 01:05, 2 August 2008 (UTC)
Ooh, I can do that! Maybe not that well, because there are parts in the story that are a bit confusing, but thank you! That would be great!! Hyakurei (talk) 12:44, 2 August 2008 (UTC)

I already have a list of the manga chapters I wrote myself so I can find the right bits in the stories.... if someone tells me how to create a new sub article I will upload them.. MaddyxKisses (talk) 21:20, 28 September 2008 (UTC)

A list should be just that. The chapters in each volume. Is your list like that? -- AnmaFinotera (talk · contribs) 21:45, 28 September 2008 (UTC)
I've made a start on the chapter summaries on a sub page.--Cotton-chan (talk) 03:54, 3 October 2008 (UTC)
That list has been removed. We do not do our chapter lists like that at all. They are NOT chapter summary lists, but a list of the volumes and chapters with brief volume summaries. -- AnmaFinotera (talk · contribs) 03:56, 3 October 2008 (UTC)

I do have volume summaries if you wish for those. Basic summaries outlining important parts of the plot. But I have no idea how to edit on wikipedia; I am new to the entire thing. MaddyxKisses (talk) 20:08, 8 October 2008 (UTC)

Volume summaries should be in prose (paragraph) form, and around 300 words per volume and cover all of the major plot points, including the ending, with no summaries. If you aren't comfortable editing in the chapter list table, you could make a page such as User:MaddyxKisses/test and put it there in a simplier form and have someone copy it over. To help learn how to edit, though, I recommend going through the Wikipedia:Tutorial. It goes through most of the basics :) I also left you a welcome message on your talk page that has some more good info. -- AnmaFinotera (talk · contribs) 20:27, 8 October 2008 (UTC)

Japanese translations of Theme songs

Futatsu no Koudou to Akai Tsumi, really spelled Futatsu no Kodou to Akai Tsumi, on the Vampire Knight website it says "ふたつの鼓動とあかい罪" Futatsu no Kodou to Akai Tsumi", not Futatsu no Koudou to Akai Tsumi". It means "Our Throbbing Red Sin", or something like that. Futatsu is used as "The Two of Us" or "Our", and Kodou means "Throbbing" or "Pulsing", to is like "and", but I think it's used to link the two phrases together, and "Akai", means "Red" and "Tsumi" means "sin". Still Doll: is the same in English and Japanese, but in Japanese it's spelled as "『still doll』". Rondo: According to the Official PV it's spelled "-ロンド-", or "-Rondo-" Suna no Oshiro: I would assume it's spelled "砂のお城" or "Suna no O-Shiro", I added the - because it has the Kanji for Shiro, or Castle, then it has the hiragana "o" in front of it. So yea. Anyways I haven't seen the official ending so I can't make any assumptions yet, but that's how you wold write "Castle of Sand" in Japanese. Anyways this is getting kind of long so I'll stop now. Source: http://www.vampire-knight.jp/contents/index.php/archives/category/music and http://www.vampire-knight.jp/. Plus on the first page there is an interview with Mana, but I'm not that good with Japanese to know that many kanji... so somebody else read it. lol. Moocowsrule (talk) 04:22, 22 September 2008 (UTC)Moocowsrule

And also, the reason I didn't update the names myself is because I'm horrible with templates. And Kanji. They are both very evil. Yes. Very.Moocowsrule (talk) 04:23, 22 September 2008 (UTC)Moocowsrule
Most of that makes no sense at all. What are you trying to say? -- AnmaFinotera (talk · contribs) 04:28, 22 September 2008 (UTC)
The Japanese names of the titles. Well the part you deleted was me saying I found the ON/OFF Official site. Because it needs some citations for the Rondo part and the Futatsu no Kodou to Akai Tsumi part.Moocowsrule (talk) 04:32, 22 September 2008 (UTC)moocowsrule
Alright, I've added them. -- AnmaFinotera (talk · contribs) 04:40, 22 September 2008 (UTC)
Did you correct the "Koudou" part, and change it to "Kodou"? Because that's the correct Romanization... and Koudou just sounds so otaku... and otaku is bad. And yes. I know I make no sense. But neither do you. But yet you do. I guess I just like to say random stuff. Thanks. Bye.Moocowsrule (talk) 04:42, 22 September 2008 (UTC)moocowsrule
Oops... Made a few mistakes. On my part. You did fine... but it's supposed to be "ふたつの鼓動と赤い罪" instead of "ふたつの鼓動とあかい罪" lol I wrote "akai" in Hiragana, and not in Kanji... so it isn't correct. I'll fix that myself, I just wanted to clear things up so it didn't seem like I vandalized it... Moocowsrule (talk) 04:47, 22 September 2008 (UTC)moocowsrule

One question on one of the theme songs; the second opening is called Rondo, right? In the anime section of the page it says "Rinne Rondo". I'm just wondering if it's meant to say that because when you click on the number link thing beside it, the source calls it "Rondo"... and its called "Rondo" on another page here too. I think it was the list of episodes or something. Oh yeah, and Rondo is also what Moocowsrule translated it as. The reason I didn't edit this myself is incase I made a mistake :D --Animemaster446 (talk) 10:46, 9 November 2008 (UTC)

Nope the official title is "Rinne Rondo" or "Saṃsāra Rondo" (Saṃsāra is the Buddhist/Hindi/Sikh/Jain reincarnation cycle). You can go onto ON/OFF's official website, just click the skip button and you'll see the thing that says "ON/OFF 3rd Single 輪廻-ロンド- 2008.10.15リリース" "ON/OFF 3rd Single Rinne-Rondo- 2008.10.15 Release!" Moocowsrule (talk) 20:36, 9 November 2008 (UTC)moocowsrule
Ooooh, thank you! :D So... I guess the other page should be edited then... --Animemaster446 (talk) 22:09, 9 November 2008 (UTC)

???? Thirteen or Twenty Six????

It says "Two drama CDs were created for the series, as well as a thirteen episode anime adaptation" and in the anime section it says "Studio Deen produced a twenty-six episode anime adaptation of the Vampire Knight manga,..." which makes no sense, unless it includes Guilty, which then should be mentioned.Moocowsrule (talk) 00:00, 24 September 2008 (UTC)moocowsrule

Its a 26 episode series now. Part of the article just wasn't updated. -- AnmaFinotera (talk · contribs) 00:53, 24 September 2008 (UTC)

Well that makes no sense....

Why is there no need to translate them? "Aisu Burū no Tsumi" obviously means "Ice Blue Sin", mind as well put it as that. And is anybody positive it's "Nowāru no Wana" and not "Nowāru no Torappu"? I mean there seems to be a system here of using Furigana to manipulate the reading of the Kanji... Moocowsrule (talk) 02:42, 9 November 2008 (UTC)moocowsrule

They aren't licensed, so just listing the kanji and romaji is fine. -- AnmaFinotera (talk · contribs) 03:07, 9 November 2008 (UTC)
Well what's the point of reverting the edit? It's not like it hurts to have the English title and the Japanese one. But I think I forgot to put the Japanese one down... Moocowsrule (talk) 03:47, 9 November 2008 (UTC)moocowsrule
Because its unnecessary. It has no official English title nor a commonly known one. As such, the romaji and kanji are all that should be listed. Take a look at Tokyo Mew Mew (which is an FA level article). Notice that its Video Game section does not attempt a translation, but just lists the romaji and kanji titles. -- AnmaFinotera (talk · contribs) 04:06, 9 November 2008 (UTC)
Well it's obvious from the Kanji and Furigana that it's "Ice Blue Sin" and "Trap of Nowhere/Nowāru", but whatever. Moocowsrule (talk) 04:12, 9 November 2008 (UTC)moocowsrule
The translation may be "obvious" but its nothing that needs to put here. -- AnmaFinotera (talk · contribs) 04:13, 9 November 2008 (UTC)
... GRRR... Seriously we need like seriously ONE STANDARD not like five. I've seen on plenty of articles we use a trans, but on some like Fullmetal Alchemist 3: Kami o Tsugu Shōjo it's titled with a Japanese title, and there's a translation. But "*shrug*". Moocowsrule (talk) 04:25, 9 November 2008 (UTC)moocowsrule
Never mind. Someone removed that trans. But now people who don't speak Japanese, will be like "What's 'Kami o Tsugu Shōjo' mean???"... Moocowsrule (talk) 04:26, 9 November 2008 (UTC)moocowsrule
Wow.... I feelz stupid... But why does the infobox use "The Girl who Surpasses God" while the title remains "Kami o Tsugu Shojo"? Moocowsrule (talk) 04:27, 9 November 2008 (UTC)moocowsrule
Because fans stick in fan translations and when the articles are fixed, sometimes stuff is missed. -- AnmaFinotera (talk · contribs) 04:59, 9 November 2008 (UTC)
Like I said before, what's the point of removing the titles? It could be considered vandalism (but so could adding the titles). I mean it's not like it's hurting much... it helps people who don't know Japanese, and generally makes it more English-oriented... (RANDOM QUESTION TIME!!! Do I need to write an edit summary on talk pages???) Moocowsrule (talk) 05:20, 9 November 2008 (UTC)moocowsrule
No, removing them can not be considered vandalism because they were removed for a valid reason and it was explained. If it was considered necessary to make it more "English oriented" for minor media, I'm sure it would have been brought up in the FAC for TMM, but it wasn't, so I don't think its necessary. Conversely, one could argue that seeing an English title makes people think it might be licensed and available in English, when it isn't. And no, you don't have to use an edit summary on talk pages. Some do, some don't.-- AnmaFinotera (talk · contribs) 05:40, 9 November 2008 (UTC)
GRRR... You always win... Moocowsrule (talk) 05:53, 9 November 2008 (UTC)moocowsrule
If you just ad "lit." I don't think that someone would think it's licensed in America/UK/Wherever the hell you live. It just tells you what it means in English. I crossed out my previous statement. Moocowsrule (talk) 05:55, 9 November 2008 (UTC)moocowsrule

As a follow up note, the January 2009 issue of Shojo Beat has short segments on some of the other Vampire Knight media, including the novels. This article gives English names to the novel's, making them official English titles since Viz is the license holder. As such, I've added that information, along with the other details given, to the article with proper sourcing. -- AnmaFinotera (talk · contribs) 05:22, 30 November 2008 (UTC)

K... Sorry! I don't read Shojo Beat... so I wouldn't know. Moocows rule 05:27, 30 November 2008 (UTC)
Well...I did add the source when I changed the section, as I noted in my edit summary :-P -- AnmaFinotera (talk · contribs) 05:35, 30 November 2008 (UTC)

Evidently...

Evidently there's a Vampire Knight game called 『ヴァンパイア騎士 DS』 ("Vanpaia Naito DS")... but I don't know much about it. It's on the Japanese page (ja:ヴァンパイア騎士)... And evidently the genre is "Bloody love"... O_O... I really hope I made a mis-transliteration... "ブラッディラブSLG" "Buraddi Rabu SLG"... but there is something in parenthesis (ja:乙女ゲーム 'Otome gēmu' 'Girl game'), which leads me to believe that it isn't Bloody love... I'm confuzzled. Moocowsrule (talk) 03:54, 9 November 2008 (UTC)moocowsrule

Considering its vampires...could be :P Need to find an official source somewhere for its existence so it can be added though. -- AnmaFinotera (talk · contribs) 04:06, 9 November 2008 (UTC)
I'll just have to find the ref on the Japanese page, and I corrected "existance" to "existence"... YOU MAKES A SPELLING ERROR!!! :P Moocowsrule (talk) 04:10, 9 November 2008 (UTC)moocowsrule
*shrug* I make lots of them, that's why I usually check stuff with spell check, but my dictionary recognizes both existance and existence as words.-- AnmaFinotera (talk · contribs) 04:14, 9 November 2008 (UTC)
My dictionary doesn't recognize "existance", but it recognizes "existence"... but as you put it '*shrug*'. Plus I didn't find a ref on the Japanese page (shame shame shame Japanese wikipedia), but I did find an official website, and an Amazon page. But there's no picture... it just says "イメージはありません" "Imēji wa Arimasen" "No image". But we don't really need a picture... :D Moocowsrule (talk) 04:20, 9 November 2008 (UTC)moocowsrule

Official Anime Romanizations

Does anyone think we should use the romanizations used by the anime company regarding the anime episodes? On the character website (here) it romanizes the names different than LaLa and Shojo Beat. Moocows rule 22:34, 7 December 2008 (UTC)

No, we use the official English names across all media for consistency. The only time the anime company romanizations should be used are for anime only characters. -- AnmaFinotera (talk · contribs) 00:34, 8 December 2008 (UTC)
Bleh... (all I have to say :/) Moocows rule 01:27, 8 December 2008 (UTC)
Consistency is important. If we use the anime romanizations on the ep list, it confuses people and we will have even more problems with people changing names. I'd also be really shocked if Viz doesn't license the anime, which would make the point moot. ;) -- AnmaFinotera (talk · contribs) 01:30, 8 December 2008 (UTC)
I wonder when someone will license Vampire Knight... O_O imagine if 4Kids got it D: moocows rule 02:13, 8 December 2008 (UTC)
Oh lordy, don't cause people to have nightmares :P I would guess Viz would be the most likely, since they have the manga. Though with their crappy policy of dropping shojo series (ala Full Moon o Sagashite), that may not be much better. :P -- AnmaFinotera (talk · contribs) 03:18, 8 December 2008 (UTC)