Qirimlar, Crimeans, Karaimi, Karaimlar, Turkic Karaites, Karaims, other...?

edit

Yes, Karaimlar might very well have been named after Crimea (Qirim>Qirimlar), but despite proposed etymological origins, is it correct to refer to people in 22 different countries (to my knowledge) as Crimean? In general we have been referred to by academics as Karaites but at the same time so too were our historical adversaries the Karaite Jews. Only careful reading of the contexts reveal whether Turkic or Jewish Karaites were intended by the authors. Thus it is extremely necessary to distinguish between us. Some other term for our articles has to be decided if only temporarily to emphasize our Turkic (specifically Kipchak) identity and put an end to the confusion. Kaz 21:34, 28 August 2012 (UTC)

That's Common ENglish USage.--Galassi (talk) 22:15, 28 August 2012 (UTC)Reply
What is?