Talk:Ranma ½/Archive 2

Latest comment: 17 years ago by Nicknchops in topic Episode 111 (aka season 5 episode 23)
Archive 1 Archive 2 Archive 3 Archive 4

Move to Ranma ½

I think this should be moved to "Ranma ½" since the 2nd edition logo uses this "style". WhisperToMe 05:47, 24 Sep 2004 (UTC)

This referred to merging (The_Phoenix_King)_Saffron to this article, now moved to Saffron (Ranma ½). No-one ever did the merge and there are plenty of character pages, see Category:Ranma ½ characters. I have removed the merge proposal. --Swift 07:43, 31 July 2006 (UTC)¨
I've seen that, other thing I've been noticing lately is the huge amount of text being included to the info boxes. I thought info boxes should hold only the most necessary information, just look at Konatsu's, Pantyhose's and the other's boxes they're huge! If that much stuff is on the info box, then why bother to write the main article? Also, some of the newest character pages are not precisely neutral in the information they present. I'll try to fix some of that during the weekend just to make the character pages easier to read. Finally, is it really necessary to have individual pages for Asuka, Kurumi and Natsumi and Maomolin? They're fairly minor characters and I believe they should be in the minor characters category.Facer 20:04, 19 October 2006 (UTC)

Article Improvement Needed

Guys, this article MUST be improved. Ranma 1/2 is one of the best manga/anime ever produced.

--GTubio 22:53, 5 November 2005 (UTC)

Adding

Hello. I've played a few of the Ranma 1/2 games so can I make another page for that? Or should I just add it on this page? PiyokoPyo 00:00 24 March 2006

I don't think that would belong here; if you really want to, you could make a new page for the games and wikilink it here.Facer 20:06, 19 October 2006 (UTC)

I would ask that someone add Plum to the list of secondary minor characters.

So what's the target audience?

Girls? Boys? Either? I've heard several claims, and unless I'm wrong - which I am - this article has presented more than one at different times. Is there an explicit mention, perhaps an interview?

Points for it being for boys: Lots of action, fast-paced action, light plot, general craziness. Points for it being for girls: The above points drew the fairer sex in at least as well where I came from, casual use of breasts. --Kizor 22:03, 19 December 2005 (UTC)

This is a Japanese comic, of course the "casual use of breasts" is a point of it being for boys. Rather, the underlying romance is a point for girls. 惑乱 分からん 11:47, 25 February 2006 (UTC)
Takahashi Rumiko's works are all shounen titles, serialised in Shounen Sunday: there is no need to look at the content, because that says it all. The target audience is high school aged boys.
The target audience is boys but who says girls don't watch it? I'm sure lots do, just not as many as boys do. PS-the breast seems to have a bigger impact on American boys but thats to be expected. Nicknchops 00:18, 6 December 2006 (UTC)

Shampoo Trivia?

Is that accurate about Shampoo's name? Everyone from Shampoo's village in both the anime and manga is named after a grooming product, including Mousse, Cologne, and LinLin and Ranran.

I have frequently seen reports that the orthograph "Xian Pu" (or "Xian-pu" or "Xianpu") is not accurate, and that it is a fan misconception. We'd need someone knowledgeable in Chinese and Japanese names to give a definite advice, but here are some of the explanations I found:
from Lord Archive: While doing research I found the Shampoo's Chinese name is probably Shan Pu and not Xian Pu. In a pseudo article on how Takahashi-sama named the cast of Lum, Shampoo was referred to as Shan Pu. Also, I found a list of hundreds of Chinese names and Xian was nowhere to be found, but Shan was listed at least a half dozen times. Shan Pu translates as coral mountain.
from Gary Kleppe: "Mu Si" is the Mandarin Chinese form of the name pronounced "Mousse", romanized with the Pinyin system. Mu is pronounced "Moo", and Si sounds like something between "Srrr" and "Szzz". (The Chinese characters for the Chinese characters' names are given in the manga; they're canon, and fanfic variations such as "Xian Pu" and "Mu Tsu" are as wrong as "Ukkyo" and "Nadoka.")
from Luna Hinomura: Shampoo's name is NOT spelled "Xian Pu" in Chinese. It should be "Shan Pu" (珊璞 = シャンプー). Please correct this in any of your fanfics, because I am fluent in Mandarin and I know I'm right.
from Blade: For starters, the names. Shampoo's chinese name is not "Xian Pu". The only characters they ever use for her name in the manga is Shan Pu. If she has a different Chinese name, we never hear it.
from CloudyRanma's ShampooFAQ: There are many rumours and explanations surrounding Shampoo's name. My own theory is that it's a double pun on the Chinese "shan pu", which has various meanings (it's most commonly cited as either "mountain girl" or something like "unpolished coral jade", but I checked this out at www.mandarintools.com, and while "shan" can mean "mountain" as well as "coral", "pu" does not approximate to anything like "girl". It can, however, mean "unpolished gem", but "unpolished coral gem" wouldn't really make sense since coral isn't a gem, and you can't polish it anyway. My best guesses are that it means either "unpolished coral-coloured gem", or "unpolished gem from the mountains" - I like the latter, myself), and the Japanese "shan pu", which means - can you guess? - "shampoo". In fact, I've heard that her name was quoted as "Shan Pu" once in the manga, and I've also seen it spelt as "Shanpuu" in a couple of Japanese Ranma games and in transcriptions of the DoCo songs. (A lot of people spell it as "Xian Pu" in fanfics and the like, but "Xian" equates to "Sian", not "Shan".) In short, it's a pun on the way words that mean one thing in one language can sound like something totally different (and often amusing) in another language.
I think a correction of the article (and of the "List of Ranma 1/2 characters", where the same mistake is repeated) would be in order.
St Fan 18:41, 31 March 2006 (UTC)

Characters Section Table Format

The table format used in the characters section takes up a lot of space, and makes the section take up a *lot* of space. I propose that we use a smaller layout of some sort, that doesn't needlessly take up so much space. On a related note, I changed the table width to 100% so it doesn't take up as much vertical space (and there didn't seem any reason to shrink it). —Matthew0028 15:36, 25 April 2006 (UTC)

  • Matthew0028, I have no problem with finding an alternative format. The table takes up some room, but I guess that I'm running a high enough resolution on a large monitor that I didn't even think twice about it when I made it. To illustrate, the change between 90 and 100% made zero difference on my monitor. While it is large, it is sufficiently different from the rest the article in terms of format that people can skip right past it without any trouble. The biggest space user is the pics - personally, I like having the portraits out to the side as they make an otherwise lengthy list of characters into something more interesting. We could shrink them a bit more - I couldn't find a way to delineate by height, but we could shrink the width on all the pics and that'd make it smaller. We could also remove the colored spacers in between the characters. Also, removing the affiliations from heading status would shrink their bars some - I put them as such to ease navigation, especially if another article references, say The Tendos, then they could use a Ranma ½#The Tendos link to give a quick glance at the group. I had planned at some point to use the {{nihongo|'''''Ranma ½'''''|らんま½|Ranma nibun no ichi}} format on the names, that might shrink that down to a single line.
    • On a separate note, the seiyū and voice actors have separate wiki articles; the two might mean the same thing, but JP and US voice acting are two separate animals. That's why I (and others, I believe) listed both. -- tylerwillis | talk to me 16:37, 25 April 2006 (UTC)
      • I implemented a few of my own suggestions; the table should be a good bit smaller, and there's more that could be done, but I'll hold off until others comment on the new length. -- tylerwillis | talk to me 19:32, 25 April 2006 (UTC)
        • I just put in a navi system that can be used in place of the table.RecklessFire 18:36, 22 May 2006 (UTC)
  • Congratulations: You have the best character section of any article I've ever seen on Wikipedia. -Silence 13:59, 29 July 2006 (UTC)

OrphanBot

It looks like OrphanBot is going to town on the unsourced images on this page. As easy as uncommenting the removed images is, it doesn't solve the problem. Either find better sourced images with proper tags or let OrphanBot remove the images and have an article without them. Axem Titanium 12:24, 22 August 2006 (UTC)

Suggestion on Fandom/Fanon

This and other Ranma 1/2 related articles make reference to the fan aspects of the series - fandom, fanon, fanfic. I suggest removing this material from the current articles, making these focus solely on the source material, and spinning off the removed material into a Ranma 1/2 fandom or Ranma 1/2 fanon article. Thoughts? - CNichols 02:28, 13 September 2006 (UTC)

I see that turning into a real mess, real fast. There is so much fandom out there that to give it its own article would just invite it going out of control very quickly. As it is right now those sections tend to act as wake up calls for people, to remind them that not all that is seen in fanfiction and the like has it's basis in the canon, while still acknowledging it.Derekloffin 04:19, 13 September 2006 (UTC)

Characters Section

Isn't the characters section a bit long? It takes more than half of hte article. Plus there's no Episodes section, or link to it, no comparison between the manga and anime.... Something should be done about this. Ranma should at least be made a GA. Never seen the anime, but still. I'll name it for GA collaboration.--SidiLemine 12:05, 19 September 2006 (UTC)

I agree completely. We have character specific pages, yet we repeat a lot of the same info on the main page. Beyond that the anime info is extremely limited in all regards. Derekloffin 18:19, 19 September 2006 (UTC)

Okay, well I notice there is a episode section down there (maybe I missed it last time I checked), but we continue to have a totally unnecessary and redundant character box here. Not only that, the box is incomplete. Where is Saffron, Herb, Rouge, Ryu... all these characters have pages but no obvious links anywhere. Supposedly these guys don't qualify as minor characters either, having their own pages, which I suppose would put them here. Really, the box should be removed and a much simplier name list with the links put up in it's place to remove redundancy, and obviously made complete (at least for the characters we have so far). However, I know I'll probably get reverted if I try such, so let's have some discussion here. Can someone at least defend these character boxes on the main Ranma page?Derekloffin 18:09, 27 October 2006 (UTC)

Konatsu

Please do not attempt to decide which characters are "too minor to be worth mentioning" or not. This article isn't about what individuals decide is worthy. While the characters section may need to be trimmed a bit, outright removing characters that have no other representation merely because one decides they are "too minor" isn't going to help.

Thanks.

Daishokaioshin 01:46, 26 September 2006 (UTC)

Ranma 1/2 Media?

I'm a little surprised that there isn't a media section on this page, given the huge volume of music associated with Ranma1/2. Am I just overlooking it?

Hmm, I can't find anything on it either. I'm not sure how much the anime pages generally cover the music though, so it could just be style. Derekloffin 00:28, 1 November 2006 (UTC)
Most of the larger anime articles at least list the albums and such. Here's some examples: List of Neon Genesis Evangelion media, List of Slayers media, List of songs from InuYasha -Mizi 19:27, 1 November 2006 (UTC)

Hentai

I think that Ranma 1/2 is partly Hentai due to the fact it is full of Nudity.Mr.Rachel 20:33, 27 November 2006 (UTC)

It's more like shonen. Hentai implies more than just nudity. Axem Titanium 20:40, 27 November 2006 (UTC)

There is no reason to say hentai if it was it would have sex and pornography in it. However theres just a few sceans of nudity and there is no major sceans of it anyway jsut breast are shown.Themasterofwiki 19:32, 4 December 2006 (UTC)

I think someone should add some links to other simular sex-change anime. Or make a separate article since there are so many anime out there with this trend, for example, kashimashi. -Klenix

Episode 111 (aka season 5 episode 23)

This episode has a scene where everyone dresses in traditional Japanese clothing and everyone has a role to play. Sasuke also says "please wait, Lord Komon" near the beginning of the scene (in the sub version). Is this replaying/making fun of some time period in Japanese history or some event or famous story? I don't know much about Japan so I hope someone who does can explain this. Nicknchops 00:36, 6 December 2006 (UTC)