Talk:Lyceus

Latest comment: 15 years ago by Jastrow in topic Lycian?

Lycian? edit

Lyceum being the usual English version of Lykeion, hence Lycean Apollo, if this form is to be used rather than Apollo Lykeios or Apollo of the Lyceum. Any source for "Lycian" Apollo? Would a move be appropriate?--Wetman (talk) 16:27, 26 April 2008 (UTC)Reply

I have 4 hits on JSTOR with "Lycian Apollo" and two with "Lycaean Apollo" (one article mentions both). It appears "Apollo Lykeios" is the most frequent form, by far: 26 hits for on JSTOR, used e.g. by the Perseus Sculpture Catalog, B.S. Ridgway and A. Stewart. Jastrow (Λέγετε) 20:31, 14 March 2009 (UTC)Reply

Sfumato? edit

The figure's "pronounced sfumato" struck me as a malapropism for contrapposto, marble being such a concrete medium for expressing sfumato, but you never know...--Wetman (talk) 02:38, 27 April 2008 (UTC)Reply

Sfumato is Martinez' choice of word. It's not about posture, it's about the "smoothness" of the body and face features. Jastrow (Λέγετε) 20:19, 14 March 2009 (UTC)Reply