Talk:Kültepe

Latest comment: 3 years ago by Firefangledfeathers in topic Era style

Language

edit

"These Kültepe texts are the oldest written documents from Anatolia, and the Hittite loanwords and names in these texts are the oldest record of any Indo-European language (see also Ishara)."

I am going to add a bit clarifying that they were written in a dialect of Old Assyrian. The article mentions that Akkadian was the "lingua franca of the time," but the documents found here were not written in Old Babylonian, the Akkadian dialect of this period.

Old Babylonian, Akkadian, Old Assyrian

edit
As one who has worked on some of the Amarna letters corpus, and also the Epic of Gilgamesh, specifically Chap 11, The famous flood story, I personally want to see more written about these old documents, the words used, their reinvention later by other societies, etc. I also re-worked the Rosetta Stone, not knowing that I was doing text alignment (Text corpus), and some part-of-speech tagging: Part-of-speech tagging.
I learned that Kathidra is a seat, or chair or bench, and has nothing linguistically to do with cathedrals. also that 'Sungoge' Syngoge, from the Stele of Canopus for Ptolemy III the Rosetta stone's grandfasther, Decree of Canopus, though it is the word for "gather", is the word for synagogue. And... that Nike the greek word for Victory and the "goddess" is the Egyptian Nekh-t, the word for strenth, victory: they built Nekht buildings, fortresses to protect themselves, and prisons for the foreigners, who rebelled. (On their frontiers with the east, the Levant, etc.) (I hope i can use my Nike sneaks to run from this discusion.)MMcannis

I would assume that the Kultepe texts have other wonderful discoveries as well. And as a note, we still live in the dark ages, like the word meteorite in the Epic of Gilgamesh, and its relation to todays religions, and the foibles of Human beings.MMcannis,Southern Arizona,USAMmcannis 17:17, 8 February 2006 (UTC)Reply

And possibly, the most important word is the word Gnostic. The Amarna letters pre-hebrews, the Canannites, had the Akkadian word equivalent:

Quote: " Know Pharaoh X, if you don't send the "Archer Forces", my town( Your town), and my Ruler-ship, is Lost."

And that is the word used is the Rosetta Stone, so that all people Will Know: we write this in 3-languages, erect in a courtyard, for the Pharaoh (and really for us thru time, ....Amazing!)...Mmcannis 17:17, 8 February 2006 (UTC)Reply

And I thought everyone knew the connection of kathedra with "cathedral".--Wetman 10:30, 20 September 2006 (UTC)Reply


Kanes, Nysa, Hittites and Dionysus

edit

Is possible that Nysa, the birth-city of Dionysus was the city Kanesh or Nesa in Eastern Anatolia? Is possible that the etymology of name "Dionysus" is "Deus (the) Nesian" i.e "God the Hittite"?

Note: The real name of the indoeuropean Hittites was "Nesites" or Nesians.

Many Greeks were sure that the cult of Dionysus arrived in Greece from Anatolia, but Greek concepts of where Nysa was, whether set in Anatolia, or in Libya ('away in the west beside a great ocean'), Ethiopia (Herodotus), or Arabia (Diodorus Siculus), are variable enough to suggest that a magical distant land was intended, perhaps named 'Nysa' to explain the God's unreadable name, as the 'god of Nysa.' Apollodorus seems to be following Pherecydes, who relates how the infant Dionysus, god of the grapevine, was nursed by the rain-nymphs, the Hyades at Nysa. The Anatolian Hittites' name for themselves in their own language ("Nesili") was "Nesi," however.
From site:
http://www.sciencedaily.com/encyclopedia/dionysus

--IonnKorr 17:14, 3 May 2006 (UTC)Reply

Nesa currently redirects here so there should be something about that name in the article. Bryan 08:00, 16 August 2006 (UTC)Reply

"S" vs. "Sh"

edit

I don't like reading "Kanes" in reference to this topic; I keep having flashbacks to my English boarding school days. :^) Plus, the orthography of those who don't like seeing "sh" written out is more usually, and more precisely, to use "š". -- Zimriel 18:19, 14 June 2006 (UTC)Reply

A concise introduction

edit

This article lacks a concise introduction that sums up what is meaningful about Kültepe. The bulleted list of named levels and details of epigraphy go towards the end. Newspaper style. --10:30, 20 September 2006 (UTC)

Kanes and karum are not the same

edit

In the second paragraph, it is claimed that "Kaneš was an important merchant colony (kârum) of the Old Assyrian Kingdom". This assertion somewhat contradicts with the section Karum Kenes. These are not exactly what I've gathered from the books about Hittites. Kaneš it seems was a typical city state of Ancient era. The merchant colony was a smaller settlement just out of the fortification. Karum was the name of the merchant colony and Kaneš was the name of the main city.[1] Nedim Ardoğa (talk) 18:34, 21 April 2010 (UTC)Reply

  1. ^ Seton Lloyd: Ancient Turkey

Era style

edit

Currently, this article uses a mixture of BC and BCE. Per MOS:ERA, either is fine as long as it's used consistently. Would anyone object to establishing the use of BCE on this page? Firefangledfeathers (talk) 01:49, 22 April 2021 (UTC)Reply