Talk:Dryope

Latest comment: 14 years ago by Jerzy in topic Winning her favours


Winning her favours

edit

Surely "win her favours" went out with "... and omit the unmentionable vice of the Greeks" in translation exercises. At least something as strong as "sexually possess her" is called for in a work for general readers.
--Jerzyt 05:54, 11 May 2010 (UTC)Reply