Open main menu

Maruti Stotra (Bheema Roopi) or Hanuman Stotra is a 17th-century stotra, hymn of praise, composed in Marathi language by saint-poet of Maharashtra, Samarth Ramdas. It is a compilation of praiseful verses that describe the many aspects and virtues of Maruti Nandan or Hanuman. There is another hymn to Hanuman called Hanuman Stuti by the same author.

ComposerEdit

This was composed by Samarth Ramdas, the 17th century Marathi saint and poet. One of Samarth Ramdas's societal goals, was to promote physical exercise to develop a healthy society.

Bheema in Sanskrit is a symbol of vastness, and this "Bheema Roopi Stotra" is the first and primary section of Maruti Stotra.

Typical Usage or RecitalEdit

Maruti, also known as Hanuman is the deity of strength is worshiped at most Akhadas or traditional gymnasiums by athletes (wrestlers). These verses are typically recited at the commencement of the daily activities, at most Akhadas or wrestling gymnasiums in Maharashtra. Almost all cadets at the Akhadas or traditional gymnasiums start their daily programs with this Maruti Stotra.

The complete text of Maruti Stotra is listed below

Shri Maruti StotraEdit

:॥ Mārutī Stotra
BhīmaRūpi MahāRudrā Vajra Hanumān Mārutī
Vanārī AnjanīSūtā Rāmadūtā Prabhanjanā ॥1॥
Mahābalī Prānadātā Sakalā Uthavī Bale
SaukhyaKārī Dukkhahārī Dūta Vaishnava gāyakā ॥2॥
Dīnānāthā HarīRūpā Sundarā Jagadantarā
Pātāladevatāhantā bhavyasīndūralepanā ॥3॥
Lokanāthā jagannāthā prānanāthā Purātanā
Punyavantā punyashīlā Pāvanā Paritoshakā ॥4॥
Dhwajāgre uchalī baho aweshe Lotalā Pudhe
Kālāgni Kāla Rudrāgni Dekhatā Kāpati Bhaye ॥5॥
Bhramānde māilī neno āwale dantapangatī
Netrāgnī chālilyā jwālā bhrukutī tātthilyā bale ॥6॥
Puccha te muradile māthā kirītī Kundale Barī
Suvarna kati kāsotī ghantā kinkinī Nāgarā ॥7॥
Thakāre parvatā aisā netakā sadapātalu
Chapalānga pāhatā mothe mahāvidyullateparī ॥8॥
KotiChya koti uddāne jhepāve uttarekade
Mandrādrīsārakha dronu krodhe utpatilā bale ॥9॥
ānilā māgūtī nelā ālā Gelā manogatī
Manāsī takile māge gatīsī tulanī nase ॥10॥
Anūpāsoni Brahmāndāevadhā hota jātase
Tayāsi tulanā kothe meru māndār dhākute ॥11॥
Brahmāndabhovate veddhe vajrapucche karu shake
Tayāsi tulanā kaichi Brahmāndi pāhatā nase ॥12॥
ārakta dekhile dola grāsile Suryamandalā
Wādhatā wādhatā wādhe bhedile shūnyaMandalā ॥13॥
Dhanadhānya pashuvruddhi putrapautra samagrahī
Pāvatī rūpavidyādi stotrapāthe karuniya ॥14॥
Bhūtapretasamandhādi rogavyādhi samastahī
Nāsatī tutatī chintā ānande Bhīmadarshane ॥15॥
He dhara pandharā shlokī lābhalī shobhalī barī
Drudhadeho nisandeho sankhyā chandrakalā gune ॥16॥
Rāmadāsī agraganyū kapiKulasī mandanu
Rāmarūpī antarātma darshane dhosha nāsati ॥17॥
Iti Shri Rāmdāskrutam sankatanirasanam Māruti Stotram Sampurnam
Shri Sītarāmchandrārpanamastu

Samarth_Ramdas

Primary AdaptationEdit

This text is adapted from the Marathi language publication called Daily Hymns in the Tradition of Samarth Ramadas.

ReferencesEdit