sundials bear a motto to reflect the sentiments of its maker or owner. 
Contents English mottos Edit
Be as true to each other as this dial is to the sun.
Begone about Thy business.
Come along and grow old with me; the best is yet to be.
 Hours fly, Flowers die. New days, New ways, Pass by. Love stays.
 I only tell of sunny hours.
Let others tell of storms and showers, I tell of sunny morning hours.
Life is but a shadow: the shadow of a bird on the wing.
Self-dependent power can time defy, as rocks resist the billows and the sky.
  Time, like an ever-rolling stream, bears all its sons away.
  Today is Yesterday's Tomorrow
 Latin mottos Edit
Time flies Edit
Hora fugit, ne tardes. (The hour flees, don't be late.) 
Ruit hora. (The hour is flowing away.) 
Tempus breve est. (Time is short.) 
(Time flees [like a shadow].) Tempus fugit [velut umbra].  
Tempus volat, hora fugit. (Time flies, the hour flees.) 
Make use of time Edit
Altera pars otio, pars ista labori. (Devote this hour to work, another to leisure.) 
Festina lente. (Make haste, but slowly.) 
[Fugit hora] – ([The hour flees] – seize the day.) carpe diem. 
Utere, non numera. (Use the hours, don't count them.) 
Utere non reditura. (Use the hour, it will not come again.) 
Human mortality Edit
Ex iis unam cave. (Beware of one hour.) 
Lente hora, celeriter anni. (An hour passes slowly, but the years go by quickly.) 
Meam vide umbram, tuam videbis vitam. (Look at my shadow and you will see your life.) 
Memor esto brevis ævi. (Remember how short is life.) 
Mox nox. (Night, shortly.)
[Nobis] pereunt et imputantur. ([The hours] are consumed and will be charged [to our] account) 
Omnes vulnerant, ultima necat. (All hours wound; the last one kills.) 
[Pulvis et] umbra sumus. (We are [dust and] shadow.) 
Serius est quam cogitas. (It's later than you think.) 
Sic labitur ætas. (Thus passes a lifetime.) 
Sic vita fluit, dum stare videtur. (Life flows away as it seems to stay the same.) 
Ultima latet ut observentur omnes. (Our last hour is hidden from us, so that we watch them all.) 
Umbra sicut hominis vita. (A person's life is like a shadow.) 
Una ex his erit tibi ultima. (One of these [hours] will be your last.) 
Ver non semper viret. (Springtime does not last.) 
Vita fugit, sicut umbra (Life passes like the shadow.)
Vita similis umbræ. (Life resembles a shadow.) 
Tempus edax rerum. (Time devours things.) 
Tempus vincit omnia. (Time conquers everything.) 
Vidi nihil permanere sub sole. (I have seen that nothing under the sun endures).  
Dum tempus habemus operemur bonum. (While we have time, let us do good.) 
Omnes æquales sola virtute discrepantes. (All hours are the same – they are distinguished only by good deeds.) 
Dona præsentis cape lætus horæ ac linque severe
, Miami, Florida
Vita in motu
on one of the sundials (right) at
, Norfolk, England
Amicis qualibet hora. (Any hour for my friends.) 
Dona præsentis cape lætus horæ [ac linque severe]. (Take the gifts of this hour.)  
Fruere hora. (Enjoy the hour.) 
Post tenebras spero lucem. (I hope for light to follow darkness.) 
Semper amicis hora. (Always time for friends.)
Sit fausta quæ labitur. (May the hour be favorable.)
Sol omnibus lucet. (The sun shines for everyone.) 
Tempus omnia dabit. (Time will give everything.) 
Una dabit quod negat altera. (One hour will give what another has refused.) 
Vita in motu. (Life is in motion.) 
Vivere memento. (Remember to live.) 
Horas non numero nisi æstivas (I count only the summer hours) 
Horas non numero nisi serenas (I count only the sunny hours)
(Now is the time to drink) Nunc est bibendum 
Si sol deficit, respicit me nemo. (If the sun's gone, nobody looks at me)
Sine sole sileo. (Without the sun I fall silent.) German mottos Edit
Mach' es wie die Sonnenuhr; Zähl' die heitren Stunden nur! (Do like a sundial; count only the sunny hours!) References Edit
^ The plural of motto may be either mottoes or mottos.
^ From Robert Browning's poem Rabbi ben Ezra
^ From Henry van Dyke's Inscription for Katrina's Sun-Dial
^ From Oliver Goldsmith's poem The Deserted Village
^ a b Waugh 1973, p. 124
^ From Isaac Watts' hymn Our God, Our Help in Ages Past
^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak Rohr 1965, pp. 127–129
^ https://web.archive.org/web/20131015211604/http://www.collectif-paysans.org/tournevis/?p=640. Archived from the original on October 15, 2013 . Retrieved . July 30, 2013
^ Martial, , book V, ode xx, line 13 Epigrams
^ Horace, , Book IV, ode vii, line 16 Odes
^ Ecclesiastes (Kohelet) Chapter 2, verse 11
^ Horace, Odes, Book III, ode iix, line 27
^ Probably unique to the William Willett memorial in Petts Wood, England, which shows British Summer Time
^ Horace, Odes, Book I, ode xxxvii, line 1 Bibliography Edit Further reading Edit
Boursier, C (1936). 800 Devises de cadrans solaires (in French). Paris.
Cross, L (1915). the Book of Old Sundials. illustrated by W Hogg. London: Foulis Press.
Gatty, Mrs Alfred; Eden, HKF; Lloyd, E (1900). The Book of Sun-Dials (4th ed.). London: George Bell & Sons.
Hyatt, AH (1903). A Book of Sundial Mottoes. New York: Scott-Thaw.
Landon, P (1904). Helio-tropes, or new Posies for Sundials. London: Methuen.
Leadbetter, C (1773). Mechanick Dialling. London: Caslon.