(Redirected from Juno Moneta)

In Roman mythology, Moneta (Latin Monēta) was a title given to two separate goddesses: the goddess of memory (identified with the Greek goddess Mnemosyne) and an epithet of Juno, called Juno Moneta (Latin Iūno Monēta). The latter's name is source of numerous words in English and the Romance languages, including the words "money" and "mint".

Moneta depicted with treasure chests on the front of an 1861 Confederate States of America $50 banknote.

The cult of the goddess Moneta was established largely under the influence of Greek religion that featured the cult of Mnemosyne ("Μνημοσύνη"), the goddess of memory and the mother of the Muses. The goddess's name is derived from Latin monēre (which means to remind, warn, or instruct). She is mentioned in a fragment of Livius Andronicus' Latin Odyssey: Nam diva Monetas filia docuit ("since the divine daughter of Moneta has taught...", frg. 21 Büchner), which may be the equivalent of either Od. 8,480-1 or 488.

The epithet Moneta given to Juno more likely derives from the Greek word "moneres" ("μονήρης") and means "alone, unique". By Andronicus's age, the folk-etymology deduction from monēre prevailed, and so he could transform this epithet into a separate goddess, the literary (but not religious) counterpart of Greek Mnemosyne.

Juno MonetaEdit

A bust of Juno Moneta on a denarius

Juno Moneta, an epithet of Juno, was the protectress of funds. As such, money in ancient Rome was coined in her temple. The word "moneta" is where we get the words "money", or "monetize", used by writers such as Ovid, Martial, Juvenal, and Cicero. In several modern languages including Russian and Italian, moneta (Spanish moneda) is the word for "coin".

As with the goddess Moneta, Juno Moneta's name is derived either from the Latin monēre, since, as protectress of funds, she "warned" of instability or more likely from the Greek "moneres" meaning "alone, unique".

According to the Suda, a Byzantine encyclopedia (which uses the Greek names of the goddess), she was called Moneta (Μονήτα) because when the Romans, needed money during the wars against Pyrrhus and Taranto, they prayed to Hera and she replied to them that if they hold out against the enemies with justice they would not go short of money. After the wars, the Romans honoured Hera Moneta, that is advisor (invoking the Latin verb moneo ('warn', 'advise')), and determined to stamp the coinage in her temple.[1][2]


"Moneta" retained the meanings of "money" and "die" well into the Middle Ages and appeared often on minted coins. For example, the phrase moneta nova is regular on coins of the low countries and the rhineland in the fourteenth and fifteenth century, with the "nova", Latin for "new", not necessarily signifying a new type or variety of coin.[3]

In cultureEdit

Moneta is a central figure in John Keats' poem "The Fall of Hyperion: A Dream".


  1. ^ Suda On Line, mu,1220
  2. ^ Suda topostext, mu,1220
  3. ^ B.H.I.H Stewart (1962). "Moneta and Mot on Anglo-Saxon Coins". British Numismatic Journal. 31: 27–30. Retrieved 27 December 2017.