Jane Sinnett (née Fry; 8 March 1804 – 14 November 1870)[1] was a British translator, author, and critic.[2] Although less familiar than other 19th-century women writers, she was one among a growing group of female "travellers, translators and journalists during a period when women became increasingly robust participants in the publishing industry."[3][2]

Jane Sinnett
Born
Jane Fry

(1804-03-08)8 March 1804
Died14 November 1870(1870-11-14) (aged 66)
Burial placeHighgate Cemetery
Occupation(s)Translator, author, critic
EmployerThe Westminster Review
ChildrenFrederick Sinnett, Alfred Percy Sinnett (sons)

Life

edit

Jane Fry was born on 8 March 1804 in Westminster, London, the second daughter of nonconformists John and Sarah Fry.[1]

Fry married Dublin-born journalist Edward William Percy Sinnett on 3 September 1825 in Holborn, London.[1] The couple lived in Hamburg, Germany, where between 1826 and 1835, Sinnett gave birth to four children.[1] Both had a strong knowledge of modern languages, and Jane Sinnett contributed to both the Dublin Review and The Athenaeum.[1] Once back in England, Sinnett had another son, and her husband worked on the Morning Herald.[1] The Sinnetts' daughter Sophia (b. 1828) became a painter and art teacher.[1] One of their sons, Frederick (b. 1830), was a journalist and literary critic, and another, Alfred Percy Sinnett, was a journalist and theosophist.[1]

Edward Sinnett died from consumption in May 1844, and Jane Sinnett's literary contributions were then to support herself and her children.[1] She wrote translations and reviews for the publications including the Foreign and Quarterly Review, Bentley’s Miscellany, and regularly for The Westminster Review.[1][2][4][5] Her reputation suffered from George Eliot's description of her as "tiresome" as a contributor to this latter journal, though it has since been argued that it related to Sinnett's failure to respond to proof correction, rather than to her skill as a German scholar.[1] At one stage, Eliot hoped to take over Sinnett's regular 'belles lettres' section of The Westminster Review.[5]

 
Grave of Jane Sinnett in Highgate Cemetery

Sinnett became known particularly for her translations of travel literature, including Ida Pfeiffer’s A Lady’s Voyage around the World (the only work by a woman traveller Sinnett ever translated),[2] and works by Évariste Huc and Johann Kohl.[1]

Sinnett died in London on 14 November 1870 and was buried on the western side of Highgate Cemetery.[1]

References

edit
  1. ^ a b c d e f g h i j k l m Curthoys, M. C. (2023). "Sinnett [née Fry], Jane (1804–1870), translator and author". Oxford Dictionary of National Biography. doi:10.1093/odnb/9780198614128.013.90000382460. ISBN 978-0-19-861412-8. Retrieved 2023-08-29.
  2. ^ a b c d Johnston, Judith (2016). Victorian Women and the Economies of Travel, Translation and Culture, 1830–1870. Routledge. ISBN 978-1-317-00205-5.
  3. ^ Beer, Gillian (1986). George Eliot. Internet Archive. Bloomington : Indiana University Press. ISBN 978-0-253-30100-0.
  4. ^ Olson, Paul A. (2002). The kingdom of science : literary utopianism and British education, 1612-1870. Internet Archive. Lincoln : University of Nebraska Press. ISBN 978-0-8032-3568-7.
  5. ^ a b Ashton, Rosemary (2006). 142 Strand : a radical address in Victorian London. Internet Archive. London : Chatto & Windus. ISBN 978-0-7011-7370-8.