A shirt with the phrase "Home Security Guard" printed on it

Jitakukeibīn (Japanese: 自宅警備員, lit.'One's own home's security guard')[Note 1] is a Japanese language jocular internet slang and a term used in anime that refers to hikikomori and NEETs[1][2][3][4] who continuously stay at home without talking to, or otherwise interacting with anyone.[2][3]

Etymology edit

jitaku (自宅) own home keibi (警備) security in () personnel 

Origin edit

発祥時期等は明確ではないが、2000年代後半には存在していたとみられ[Note 2]2ちゃんねるなどの電子掲示板から発祥したとされている[3][5]2007年12月14日未来検索ブラジルによって開催された「ネット流行語大賞」では7位にランクインした[6]

定職を持たずに自宅にとどまることを、「自宅の常駐警備」という社会に役立つ活動であるとユーモラスに読み替えたものである[1][3][5]。作家の堀田純司は、インターネットの発達によって、従来ならばつながりを持つことのなかった引きこもりと呼ばれる人々が、ネット社会に常駐しコミュニケーションを持つことで、自虐的なユーモアを伴った「自称」が生まれたのではないかと述べている[5]。他には、「ホームガーディアン(自宅警備員の直訳?)」「一級在宅士一級建築士)」「代表戸締役社長代表取締役社長)」「職務放棄員」「閉鎖空間の神人」「内交官外交官)」などを名乗っている人もいるという[7]。また、実際に病気や引きこもり等の問題があるわけではなく、単に「自宅で誰とも関わらずにいた」という意味で使用される場合もあるとされている[2]

自宅警備員の「任務」として、自宅の警備に加えてインターネット検閲や維持、コンビニエンスストアまでの道のりのパトロールなどがあり、日勤より夜勤を選ぶ者が多い、過酷な勤務であるにもかかわらず賃金が低い、などとして語られることがある[8]

Examples edit

In 2008, Businessman Kozo Hiramatsu [ja] retired as President and CEO of Livedoor, later stating in an interview that he "changed his job to a home security officer." Adding afterwards that "Doing home security isn't easy, I have to take my beloved dog for a walk, I have to set new records in Mario Kart Time Attack! De-teiu![Note 3]", then afterward elaborating that the retirement was due to age.[9]

In 2013, mainstream news media outlets drew analogies between "hikikomori" and "home security guards" in articles about the topic.[10]

A group called Home Security Team N.E.E.T. [ja] would show up to events in SWAT team cosplay.[11][12]

Before the term entered the common lexicon in the jocular slang sense detailed above, "jitakukeibīn" was used in the media to refer to a person who was hired to guard the homes of people outside of the country with poor public safety.[13]

Pop culture edit

  • In Onimai, Mahiro refers to himself as a "home security guard" who is abandoning his post before going out to buy limited anime merchandise from a store.[14]
  • In Re:Zero, Subaru refers to himself as a "home security guard."[15]
  • In Am I Actually the Strongest?, the MC refers to himself as a home guard [16]
  • In WataMote, Tomoko, in her inner monologue, tells the people reading books alone at the book store to go diligently guard their own homes.[17]

References edit

Notes edit

  1. ^ For the purpose of intelligibility, this term will be translated to "home security officer" or "home security guard" throughout the article.
  2. ^ ウィキペディアのパロディサイトであるアンサイクロペディア日本語版において「自宅警備員」の記事が立項されたのは2007年1月7日 [1]である。
  3. ^ Onomatopoeia for the sound Yoshi makes in Super Mario World.

Sources edit

  1. ^ a b "自宅警備員" [Home Security Guard]. kotobank知恵蔵mini (in Japanese). |The Asahi Shimbun Company. 2013-06-03. Retrieved 2016-05-29.
  2. ^ a b c 小林恵士 (2012-06-15). "若者言葉で『田植え』とは 椙山女学園大・加藤ゼミ(Myキャンパス)" [What Does "Rice Planting" Mean in Youth Language? Sugiyama Women's Academy, Kato Seminar (My Campus)]. 朝日新聞(朝刊、教育1) (in Japanese). 朝日新聞社. p. 21. Retrieved 2016-05-29. - 元記事は聞蔵IIビジュアルにて2013年6月19日閲覧。
  3. ^ a b c d 唐沢よしこ (2008-02-18). "自宅警備員「じたくけいびいん」(モニ太のデジタル辞典)" [Home Security Guard "Jitakukeibiin" (Moni-ta's Digital Dictionary)]. 読売新聞 (in Japanese). 読売新聞東京本社. Archived from the original on 2013-09-15. Retrieved 2016-05-29.
  4. ^ 現代用語の基礎知識2014年版 [Basic Knowledge of Modern Terminology 2014 Edition] (in Japanese). 自由国民社. 2014. p. 1179. ISBN 978-4426101329.
  5. ^ a b c 堀田純司 (2012-11-19). "「自宅警備員」を自称するということ". 東洋経済オンライン (in Japanese). 東洋経済新報社. Retrieved 2016-05-29. - 初出は『週刊東洋経済』2012年11月17日号。この文章が載った堀田の連載コラムは「夜明けの自宅警備日誌」というタイトルがつけられている。
  6. ^ "ネット流行語大賞に「アサヒる」". ITmediaニュース (in Japanese). アイティメディア. 2007-12-14. Retrieved 2016-05-29.
  7. ^ 池上正樹『大人のひきこもり 本当は「外に出る理由」を探している人たち』講談社現代新書、2014年、76p
  8. ^ コジマリョウヘイ (2007-12-28). "トレンディネットが厳選&解説 〜はてなダイアリーキーワード発〜 2008年注目の現代用語10". 日経トレンディネット (in Japanese). 日経BP. p. 6. Archived from the original on 2008-01-01. Retrieved 2019-10-23.
  9. ^ ささきなつみ (2008-02-08). "元ライブドア社長・平松庚三が警備員に転職". ロケットニュース24. ソシオコーポレーション. Archived from the original on 2011-12-02. Retrieved 2019-10-18.
  10. ^ 池上正樹 (2013-04-11). "ハローワークで就職できるのは3割未満!?長期失業中の中高年が"自宅警備員"になるまで(『引きこもり』するオトナたち)" [Less Than 30% Can Get a Job at Hello Work!? Until Middle-aged and Elderly People Who Have Been Unemployed for a Long Time Become "Home Security Guards" (Adults Who "Shut Themselves in")]. ダイヤモンド・オンライン (in Japanese). ダイヤモンド社. Retrieved 2016-05-29.
  11. ^ "めんつゆ必携? 謎に包まれた"自宅警備隊"の正体とは?" [A Must-have for Noodles? What is the True Identity of the Mysterious "Home Security Team"?]. ダ・ヴィンチ電子ナビ. 2013-08-16. Retrieved 2013-11-07.
  12. ^ "コスプレ武装集団「自宅警備隊 N.E.E.T.」を竿尾悟が描く" [Sogo Kando Draws the Cosplay-Armed Group "Home Security Team N.E.E.T."]. コミックナタリー (in Japanese). ナターシャ. 2013-07-30. Retrieved 2016-05-29.
  13. ^ "自宅警備員に誘拐される 比の邦人救出、容疑者射殺" [Japanese National Rescued from Abduction by Home Security Guard, Suspect Shot Dead]. 朝日新聞(朝刊、1社) (in Japanese). 朝日新聞社. 1998-08-02. p. 31. - 聞蔵IIビジュアルにて2014年10月14日閲覧。
  14. ^ Onimai: I'm Now Your Sister! ep. 5
  15. ^ Re;zero, ep. 1
  16. ^ idk ill find it later its a draft lol
  17. ^ Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaetemo Omaera ga Warui! ep. 1

See also edit