Charoset, haroset, or charoses (Hebrew: חֲרֽוֹסֶת [ḥărōset]) is a sweet, dark-colored paste made of fruits and nuts eaten at the Passover Seder. Its color and texture are meant to recall mortar (or mud used to make adobe bricks) which the Israelites used when they were enslaved in Ancient Egypt as mentioned in Tractate Pesahim (page 116a) of the Talmud. The word "charoset" comes from the Hebrew word cheres — חרס — "clay."
Charoset is one of the symbolic foods on the Passover Seder Plate. After reciting the blessings, and eating a matzah "Hillel sandwich" combining charoset and maror, the remainder is often eaten plain, spread on matzah.
Charoset is mentioned in the Mishna in connection with the items placed on the Passover table: "unleavened bread and lettuce and charoset." Some say it can be traced back to the custom of symposia in ancient Greece, where philosophical discussions were accompanied by drinking large quantities of wine and consuming foods dipped into mixtures of pounded nuts and spices.
There are many recipes for charoset. Many include at least some of the fruits and spices mentioned in the Song of Songs: apples 2-3, figs 2-13, pomegranates 4-3, grapes 2-15, walnuts 6-11, dates 7-7 with the addition of wine 1-2, saffron 4-14 and cinnamon 4-14. 
Eastern European (or Ashkenazi) charoset is made from chopped walnuts and apples, spiced with cinnamon and sweet red wine. Honey or sugar may be added as a sweetener and binder. The mixture is not cooked. Many Ashkenazim refer to any charoset that includes fruit other than apples as "[name of fruit] charoset" as they do not consider it to be "charoset" in a strict sense.
Egyptian Jews make it from dates, raisins, walnuts, cinnamon, and sweet wine.
Greek and Turkish Jews use apples, dates, chopped almonds, and wine. Italian Jews add chestnuts.
Some Spanish and Portuguese communities such as the Jews of Suriname, add coconut.
Not all Jews use the term "charoset". Some of the Jews of the Middle East instead use the term "halegh". The origin of halegh is not clear. Rav Saadia Gaon uses the word and attributes it to a kind of walnut that was a mandatory ingredient in the preparation of the halegh.
- The sweet story of Charoset
- Rabbi Arthur Waskow (2009-04-08). "Passover's R-Rated Condiment". The Washington Post.
- "Ben & Jerry’s Haroset Flavored Ice Cream". The Times of Israel. Retrieved 2016-04-12.
- "Ben And Jerry's Sells Charoset-Flavored Ice Cream Just In Time For Passover". The Huffington Post. Retrieved 2016-04-12.
- "Forget Cherry Garcia. How about Ben and Jerry's Passover ice cream?". Public Radio International. Retrieved 2016-04-12.
- "Charoset Ben & Jerry's: Who's brave enough to try?". The Jerusalem Post | JPost.com. Retrieved 2016-04-12.
- JTA (2015-03-25). "Ben & Jerry’s Charoset Flavor and 10 More Passover Ice Cream Ideas". Haaretz. Retrieved 2016-04-12.
- "Charoset-flavored Ben and Jerry's Ice Cream Exists in Israel, and Yes its Kosher for Passover". www.bustle.com. Retrieved 2016-04-12.