Certain verses (āyāt) from the Qur'an have been a subject of controversy among scholars. The 216th verse of the Surah, Al-Baqara (The Cow) is about Jihad in the way of God.

Recitation of 2:216 in the Qur'an

كُتِبَ عَلَيْكُمُ ٱلْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَّكُمْ ۖ وَعَسَىٰٓ أَن تَكْرَهُوا۟ شَيْـًٔا وَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ وَعَسَىٰٓ أَن تُحِبُّوا۟ شَيْـًٔا وَهُوَ شَرٌّ لَّكُمْ ۗ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ

— Al-Qur'an 2:216

Transliteration:

"Kutiba ʿalaykumu l-qitālu wahuwa kurhun lakum waʿasā ʾan takrahū šayʾan wahuwa ḫayrun lakum waʿasā ʾan tuḥibbū šayʾan wahuwa šarrun llakum w-Allāhu yaʿlamu wāʾantum lā taʿlāmūna."

Translations and commentary

edit

Sahih International:

Fighting has been enjoined upon you while it is hateful to you. But perhaps you hate a thing and it is good for you; and perhaps you love a thing and it is bad for you. And Allah Knows, while you know not.[citation needed]

Abdullah Yusuf Ali:

Fighting is prescribed for you, and ye dislike it. But it is possible that ye dislike a thing which is good for you, and that ye love a thing which is bad for you. But God knoweth, and ye know not.. [citation needed]

To fight in the cause of Truth is one of the highest forms of charity. What can you offer that is more precious than your own life? But here again the limitations come in. If you are a mere brawler, or a selfish aggressive person, or a vainglorious bully, you deserve the highest censure[1]

Criticisms and response

edit

Abdul Majid Daryabadi also explains the historical context of this verse:

Persecuted, harassed, afflicted, poverty-ridden, exiled, and small in number as the Muslims were at the time of the enactment of warfare, it was but natural that they were none too fond of crossing swords with the mighty forces that had conspired for their extirpation. Nothing short of express and emphatic Divine Command could urge them on to the field of battle [in order to defend their rights]. And yet the Islamic jihads are declared to be ‘designed by the Prophet to satisfy his discontented adherents by an accession of plunder!’ (Margoliouth). Such is this European scholar’s love of veracity! Such is his wonderful reading of history! [2]

See also

edit

References

edit
  1. ^ The Holy Qur'an, Text, Translation and Commentary
  2. ^ The Glorious Qur'an Majid Daryabadi

Further reading

edit