Talk:Folklore of Belgium

Folklore is not used this way in English edit

Although both French and Dutch use the word 'folklore' to include traditional public festivals, in English it basically means just stories, not events. For example, this would include Bayard (legend), but exclude the Ros Beiaardommegang of Dendermonde. I've tried to add a note explaining this at the top, but we should seriously consider renaming the page. On the other hand, I don't have any ideas myself of a term in English that corresponds well to 'folklore' in Belgium. -Oreo Priest talk 19:04, 13 December 2012 (UTC)Reply

You are indeed correct that Folklore can refer to stories etc. but if you look at the definition of the term (this one from about.com), folklore encompasses:
which would seem, as I've interpreted it, to include traditional festivals etc. See this also for Folklore as "expressive culture", "communicative behavior with an esthetic, expressive, or stylistic dimension" or "colorful a ‘folkloric’ phenomena linked to the music, tourist, and fashion industries". Having said that, I'd certainly agree there's a fine line between "Folklore" and "Religion" when it comes to some of the processions included. I had in mind a section of the verbal folklore (of which I know nothing) and then use the text which is currently there as a section on "Folklore parades and festivals". Otherwise, if you'd prefer to rename it to something like Traditional Festivals in Belgium, that might also be a possibility.--Brigade Piron (talk) 19:50, 13 December 2012 (UTC)Reply

Wiki Education assignment: Introduction to Mythology edit

  This article is currently the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment, between 16 January 2024 and 10 May 2024. Further details are available on the course page. Student editor(s): Wgronwald6 (article contribs).

— Assignment last updated by Wgronwald6 (talk) 01:56, 16 April 2024 (UTC)Reply