Talk:Britney's New Look

Latest comment: 15 years ago by 85.228.189.67 in topic Hmm?

What's the name of the chant? edit

What is the name of the chant they all say? "Kratos, dominae sanctum" or something; I know it was in Latin, I would just like to know what it's called so I could get this song.

Necro-File (talk) 23:46, 22 March 2008 (UTC)Reply

It sounds like the chant from Temple of Doom. —Preceding unsigned comment added by 69.37.32.224 (talk) 02:28, 24 March 2008 (UTC)Reply

It's the chant from Damien... Toad of Steel (talk) 03:06, 27 March 2008 (UTC)Reply

No it isn't, the chant in "Damien" is "rectus domineus". 71.59.160.9 (talk) 05:03, 29 April 2008 (UTC)Reply

A little slow in the production, maybe? edit

I appreciate the contributions made by the other editors to this (except for those of the vandalizers) but it seems to me that the development of this article is taking longer to come through than it did for earlier episode articles. Have the fans lost interest, or are my efforts in the wikia for South Park paying off sooner than I had expected? Wilhelmina Will (talk) 00:13, 20 March 2008 (UTC)Reply

is there suppose to be a lot of activity on an episode before it airs? Strongsauce (talk) 01:12, 20 March 2008 (UTC)Reply
It hasn't aired yet???..... oh right!!! It doesn't air till 9:00 p.m. on March 19th! Ha, silly me to forget. Thanks for pointing that out! Too bad it wasn't that everyone was focused on editing the wikia, though. Wilhelmina Will (talk) 01:15, 20 March 2008 (UTC)Reply
Well it aired now, should get busy fast, (great episode btw lol) Ttony21 (talk) 02:43, 20 March 2008 (UTC)Reply

what book is this from? edit

i remember reading this book/short story in college but i cant remember what its called. they drew a persons name in the town from a lottery then all stoned the woman thats name got drawn for the harvest. its almost word for word (with some alterations).Whitey138 (talk) 02:30, 20 March 2008 (UTC)Reply

Shirley Jackson's "The Lottery." It's a short story. —Preceding unsigned comment added by 138.234.28.74 (talk) 02:31, 20 March 2008 (UTC)Reply

Excuse me, but how does this connect to the episode of South Park? Wilhelmina Will (talk) 02:33, 20 March 2008 (UTC) Nevermind, I see on the article page itself. Okey-doke! Wilhelmina Will (talk) 02:34, 20 March 2008 (UTC)Reply

yeah i founded it as soon as i asked. Whitey138 (talk) 02:33, 20 March 2008 (UTC)Reply

I believe the episode is referring to The Wicker Man as well. Snookumz (talk) 03:16, 27 March 2008 (UTC)Reply

should south park episode pages be semi-protected? edit

Often when the new episodes come out, a lot of anonymous users on wikipedia try to edit the article, and it ends up with a ton of repetitive, unsourced, vandalized, or incorrect information. I noticed the page was semi-protected at first but then unprotected, but should all new South Park pages be protected from now on to protect against the speedy additions (or is this the usualy system anyway, not sure)? Ttony21 (talk) 02:57, 20 March 2008 (UTC)Reply

Well I don't know any more than about 5% of what's there to know about protecting pages, but I agree that something ought to be done. The worst part is when recently registered accounts create false episode pages (like the probably now-notorious "Kenny O's" incident), but little can be done about that other than to remove those joke pages and block or warn the users. For existing pages which are correctly added in, yup, a protection is wide-spread needed amongst the pages related under Wikiproject:South Park. You might also request that the merged character articles be semi-protected; several users have lately tried to restore all of them. Wilhelmina Will (talk) 03:07, 20 March 2008 (UTC)Reply
It's not a problem. There are dozens of idiots who put stupid stuff in these articles, and they're always horrible for the first couple days, but they move on by the time the next episode comes out. Don't worry about it. Professor Chaos (talk) 05:13, 20 March 2008 (UTC)Reply

As the unprotecting admin, I can say that having high-traffic articles like this unprotected allows the greatest flow of information into the article. This kind of thing is what a wiki is all about: new editors excited to come to us and work on articles. Hopefully some of them will stick around and start editing others. In the meantime, I'm fine with them writing the various plot sections; I certainly can't be bothered. :P GlassCobra 08:51, 20 March 2008 (UTC)Reply

cameos edit

Did anyone notice the cameos at the end, David Blaine from Street Magic Youtube edition and other characters from past episodes? This should be noted.--69.204.3.118 (talk) 03:24, 20 March 2008 (UTC)Reply

This really isnt something that should be noted. Just cruft. Strongsauce (talk) 12:57, 20 March 2008 (UTC)Reply


I agree it doesn't need to be in the article. There are a LOT, and I mean a LOT of old SP characters that appear in the ending. My favourite is that the guy from the WoW episode who "kills everyone's characters" (you know, the guy with "no life") makes an appearance at "the sacrifice". What you can do, if you have the time, is edit the character profiles on the page "other south park residents (or something like that)" and make a note that they appear in this episode. NICE eye catching those, I didn't even realize it until you pointed it out. —Preceding unsigned comment added by 129.97.237.101 (talk) 23:09, 20 March 2008 (UTC)Reply

That's why the guy said "Everybody" when they asked who all is coming. They pretty much put every character within the last few seasons. --Baldbobbo —Preceding unsigned comment added by 12.226.12.74 (talk) 07:35, 21 March 2008 (UTC)Reply

I noticed the fat guy from the WoW episode was there aswell, lol.--Stripedtiger (talk) 03:32, 24 March 2008 (UTC)Reply

Song edit

The song that they sing has appeared in other episodes, does anyone remember what episodes those are? I think that should be included in this article. If I remember right It Hits the Fan is one episode.Gorkymalorki 04:35, 20 March 2008 (UTC)Reply

I believe the first one they had it in was the episode, "Damien". I'm not sure how many times I've heard it since, posibly in the Christmas Critters one. Ttony21 (talk) 04:52, 20 March 2008 (UTC)Reply
Actually, this is the first time this song specifically has been in the show. The lyrics to the other one (i.e., Damien) were something along the lines of "Rectus, Dominus, Cheesy Poofs".Phoenix1304 (talk) 10:17, 20 March 2008 (UTC)Reply

They're making fun of a style of music they've mocked before. A lot of movies, especially if they have the Antichrist or something, have dramatic minor-key choir music in Latin. This time the gimmick of showing the characters present singing it is new. Professor Chaos (talk) 13:01, 20 March 2008 (UTC)Reply

I think it's fair to say that they are all a parody of Carmina Burana. Phoenix1304 (talk) 15:30, 21 March 2008 (UTC)Reply

Only the word in this episode does not even remotely resemble "dominus". There's two words at least, the first being a monosyllable. —Preceding unsigned comment added by 213.139.161.106 (talk) 21:14, 20 March 2008 (UTC)Reply

Yeah... it's not 'Dominus' —Preceding unsigned comment added by 81.77.2.44 (talk) 16:36, 21 March 2008 (UTC)Reply

It is clearly - CLEARLY - a reference to 'The Omen', and once again we have a little cartel of self-appointed Wikipedia 'gods' controlling the editing of what is supposedly an open article. —Preceding unsigned comment added by 204.2.209.2 (talk) 19:19, 24 March 2008 (UTC)Reply

I don't see it that way: there's a lot of pieces in latin that are melodramatic. I don't think it's any kind of spoof on a specific soundtrack to a film, but more of a general, dramatic-latin-choir-thing. I could be wrong though. Off subject: Bruckner's Te Deum is another example of a musical piece set to latin text among many others.--75.82.68.118 (talk) 08:07, 23 May 2008 (UTC)Reply

The first word sounds like rebus. —Preceding unsigned comment added by 192.149.109.73 (talk) 20:51, 25 March 2008 (UTC)Reply

Yeah, sounds like "rebus" or "rectus" (even though I cranked up the volume I still can't make out wich one), then there's a word that I really don't understand (sound like "up"), and then they definitely say "omnibus". It is Dog Latin, but I think it not complete gibberish 200.56.179.154 (talk) 01:28, 21 April 2008 (UTC) Corrigiendo NomásReply

Harvest or Lottery edit

The article states it's based on the film The Harvest. I've never seen it, and wikipedia doesn't have much on it (only it was made in 1933). The talk article above mentions The Lottery, which is what I thought it was based on since they said "We used to do it by lottery and stoning the person to death." Which is it?

  • My initial thought was "The Lottery." Besides the quote, they encirle her as the people did to Tessie Hutchinson and someone hands a kid a camera (they hand a little boy pebbles in the story). Read "The Lottery" at this website. The movie mentioned was the 1993 film, "The Harvest." I haven't seen the movie, but IMDB says it's about harvesting organs, not killing people for a good crop. "The Harvest" on IMDB. --129.244.143.117 (talk) 05:11, 20 March 2008 (UTC)Reply

Do they have to be parodying only one movie? Find some sources to support your claims, but it's likely that both are true. Professor Chaos (talk) 12:59, 20 March 2008 (UTC)Reply

  • They definately reference "The Lottery", although I'm not so sure about "The Harvest". It doesn't really seem to pertain to the plotline in the movie, unless you are referring to a different movie with the same name. Tokyogirl79 (talk) 07:33, 21 March 2008 (UTC)Tokyogirl79Reply
  • There's a quote in the episode: "We used to just pick someone by lottery and stone them to death." This seems to be a direct reference to The Lottery.

Subtext edit

Maybe the heavy subtexts in the episode should have a section in the article —Preceding unsigned comment added by 76.121.187.137 (talk) 05:37, 20 March 2008 (UTC)Reply

e.g. this? An AP memo issued to Southern California News Editorial Staff on January 8.

“Now and for the foreseeable future, virtually everything involving Britney is a big deal. That doesn’t mean every rumour makes it on the wire. But it does mean that we want to pay attention to what others are reporting and seek to confirm those stories that WE feel warrant the wire. And when we determine that we’ll write something, we must expedite it.
“Thanks, Frank.”
Frank Baker, Associated Press Los Angeles assistant bureau chief
http://www.nytimes.com/2008/01/14/business/media/14apee.html?_r+1&oref=slogin (check http://ben-fairhall.blogspot.com/2007/02/britneys-via-dolorosa-part-one.html to go considerably deeper)

Trachys (talk) 16:00, 23 March 2008 (UTC)Reply

Notes edit

I think this should be taken out: "When Britney is taken out of the hospital, one photographer in the paparazzi points her out to the others, arm extended, mouth gaping in a shriek as an allusion to the end of the film Invasion of the Body Snatchers." There is no evidence of this. If anything, I think it was more of a reference to the movie "I Am Legend" than anything else. Lancelot123 (talk) 06:11, 20 March 2008 (UTC)Reply

I agree, it could be a reference to I am legend, in fact that is what I thought it was when I first saw it. Gorkymalorki 06:45, 20 March 2008 (UTC)Reply
Go see the 1978 version of Invasion of the Body Snatchers, it's definitely what they were referencing.Michaeltripp (talk)
Without any sources stating that this is in fact what they were referencing, doesn't it fall under original research? What about changing it to say that some believe one way and others believe another?Lancelot123 (talk) 07:31, 20 March 2008 (UTC)Reply
The ending of 1978 Invasion of the Body Snatchers is on youtube. Check it out, and doubt no more... —Preceding unsigned comment added by 158.36.137.7 (talk) 12:11, 20 March 2008 (UTC)Reply
The scene is pretty iconic. It'd be one thing if it was an obscure film, but there really is no doubt as to what this is parodying...--CyberGhostface (talk) 13:10, 20 March 2008 (UTC)Reply
  • I've never seen the movie, but even I know that the gesture came from the 1978 version of "Invasion of the Body Snatchers". Here's a link to a picture of the very scene that they are parodying. [[1]] If anything, the gesture from I am Legend would be considered a nod towards the iconic scene from IofBS. It's a pretty commonly used meme on many forums. Tokyogirl79 (talk) 07:33, 21 March 2008 (UTC)Tokyogirl79Reply

significant claims need not be referenced. If youve seen the movie, the reference is very obvious. —Preceding unsigned comment added by 129.97.237.101 (talk) 07:40, 20 March 2008 (UTC)Reply

All such claims need to be referenced. The only thing that doesn't is events from the plot of the episode, since the episode itself is the reference in those cases. Professor Chaos (talk) 07:27, 24 March 2008 (UTC)Reply
  • The hospital Britney is checked into looks exactly like the [Medical center] in Los Angeles, even though it is called something else. The trademark glasses statue is a dead giveaway. —Preceding unsigned comment added by 192.149.109.73 (talk) 21:51, 25 March 2008 (UTC)Reply

Sympathetic to Britney? edit

Is it fair to say South Park are sympathetic towards Britney or are they portraying her as a washed up outta control freak? —Preceding unsigned comment added by 217.33.11.13 (talk) 09:47, 20 March 2008 (UTC)Reply

She's definitely portrayed in a more sympathetic light in this episode, but they do take slight jabs at her recent erratic behavior (i.e., peeing on a ladybug.) Phoenix1304 (talk) 11:16, 20 March 2008 (UTC)Reply

The ladybug thing I don't think was a stab at Britney, because if you take a piss in the forest how can you not hit something? I think it was more a stab at the media thinking such an event had significance. I don't think they were so much sympathetic toward Britney as much as she just wasn't their target in this episode. The media, and even more the consumers of media that enable such insipidity were the target. The key is at the beginning in the reaction of those such as Randy to the interruption of the Democrat debate, and how they don't even notice Hillary calling Obama a "spear chucker." Professor Chaos (talk) 13:06, 20 March 2008 (UTC)Reply

I don't think the stab was about the ladybug, I think it was about her penchant for urinating in public. Even if she was in the woods. I mean, we all remember her gas station habits. As an aside, I think it's a modern day miracle that Chris "Leave Britney Alone!" Crocker didn't make it into this episode. Phoenix1304 (talk) 15:44, 20 March 2008 (UTC)Reply

Going to a gas station bathroom is hardly urinating in public. —Preceding unsigned comment added by 86.152.97.13 (talk) 14:06, 29 May 2008 (UTC)Reply

I was waiting for Butters to say it all episodes. —Preceding unsigned comment added by 24.91.28.221 (talk) 03:16, 21 March 2008 (UTC)Reply
I didn't care when I watched this. It wouldn't be South Park if they didn't do this.71.72.82.183 (talk) 17:14, 20 March 2008 (UTC)Reply

The urinating on the ladybug wasn't a stab at Britney, it was definitely a stab at the media. -76.16.71.212 (talk) 22:14, 29 March 2008 (UTC)Reply

Whether or not the "makers" (wtf?) are being sympathetic to Britney is irrelevant, because such commentary does not belong in the plot summary. I'm about to make an edit to this article to take care of a few problems, and that is one thing I will be removing. If it belongs in this article at all (which would be hard to justify), it should be in some sort of "notes" sections after the plot summary. - harutake | talk 04:39, 23 May 2008 (UTC)Reply

Kenny Missing... edit

Kenny wasn't in this episode at all. It seems Trey and Matt are slowly replacing him with Cartman's best friend, Butters.PokeHomsar (talk) 16:03, 20 March 2008 (UTC)Reply

I don't think he was in Tonsil Trouble either, which means his last appearance was in the The List, where he was shot in the back of the head by Bebe's stray bullet. But Kenny has dissapeared several times before (well at least twice, I think there are a couple of stray episodes without him too) and always comes back at some point. Ttony21 (talk) 17:43, 20 March 2008 (UTC)Reply
He's there on " Tonsil Trouble ", www.allsp.com Iamhungey (talk) 18:11, 20 March 2008 (UTC)Reply
Oh, that's right he is there, I don't think he talks though lol, well I'm not sure then Ttony21 (talk) 18:20, 20 March 2008 (UTC)Reply
I think eventually Butters may completely replace Kenny. They can do more with his character.Isbort (talk) 19:49, 20 March 2008 (UTC)Reply

Kenny missing is not notable. Especially the past few seasons, there are many episodes that focus on only some of the kids and not all of them. If he is ever officially removed from the series (again), then it is notable. Not until then. It should not be mentioned in this article in any way. Professor Chaos (talk) 23:20, 20 March 2008 (UTC)Reply

I was more struck by the complete lack of Cartman after he ran out of the motel room. I kept expecting a scene with him selling a shot of the attempted suicide for a shedload of money or something. Odd. Spugmeister (talk) 23:50, 24 March 2008 (UTC)Reply

Yeah, Cartman wasn't his usual evil self in this episode. After Britney shot herself, I was sure he was going to laugh and take a picture. -76.16.71.212 (talk) 22:16, 29 March 2008 (UTC)Reply

Kenny was largely featured in the following episode, Major Boobage, so I think it's safe to say that Kenny is still a primary character. Toad of Steel (talk) 03:10, 27 March 2008 (UTC)Reply

Who took out the reference to both "The Lottery" and "The Wicker Man" edit

Someone stated that this film was not referring to the British film, "The Wicker Man." I would suggest watching the movie and you will see this reference. In addition, there was some great stuff in a reference section about "The Lottery." I would like to see a reference section up there, but it's also good to have an article opening stating that this episode shares themes with both "The Lottery" and "The Wicker Man."

Although I did like the following for "The Wicker Man" when I was looking at the old pages.

The conclusion of this episode is also a reference to the British film, "The Wicker Man". In this 1973 film, the protagonist, Sergeant Neil Howie, is sacrificed at the film's ending. Howie is sacrificed because the islanders believe his death will restore the fertility of their apple orchards. Similarly, this episode has Britney Spears sacrificed by a vast conspiracy because they believe she will cause a good harvest of corn. Both this episode and "The Wicker Man" conclude with seemingly ordinary people content and enthusiastic with making a human sacrifice.

However, I am biased because I'm a fan (not fan-boy) of this cult classic. —Preceding unsigned comment added by Chaunceyishere1987 (talkcontribs) 22:35, 20 March 2008 (UTC)Reply

I think I'm the one you're accusing. I did not take out the reference, I moved it to the top, right where you are now suggesting it should be. I would remove it entirely, but it would just come back; so I put it at the top where it would belong if it were a legitimate reference in the hopes that someone who has a good reference can add a link. Professor Chaos (talk) 23:18, 20 March 2008 (UTC)Reply

It actually wasn't you. Didn't suggest it be up there, but it looks nice where it is. Quick question though as to why it would be removed entirely? I've been told that admins. are trying to get rid of "Trivia" or "Reference" sections. Does this include references that are legitimate, cited, and linked? If that is the case, it's good to move in that direction. —Preceding unsigned comment added by Chaunceyishere1987 (talkcontribs) 01:02, 21 March 2008 (UTC)Reply

I'm reading the The Wicker Man entry and it seems to be fertility in the sense of reproduction, not fertility of apple orchards.
Also you seem confused about Reference sections, Reference sections are used to list cited articles for the Wikiarticle and are encouraged. E.g. if you can find an article that has Matt/Trey saying that X was the source of a scene in an episode of South Park. Strongsauce (talk) 02:09, 21 March 2008 (UTC)Reply


Thank you for the information about the Reference sections. In addition, "The Wicker Man" in fact centers around fertility in the sense of apple orchards. While it's true that the Islanders were very promiscous in the film, it was mostly for ritualistic reasons. In fact, there is much dialogue concerning why Sargeant Howie has to die, and that is to make sure that next year's apple orchards will prosper. Despite the soil of the island not being fit for apple production, the people so desperately believed a human sacrifice would cure the land that they burned the constable during the film's climax. In fact, here is a quote from the article via Wikipedia:
"Delving deeper into the island's culture, he disguises himself as Punch, a principal character of the May Day festival, to uncover the details of the ceremony as it is acted out. As he comes across Rowan during the rituals, he reveals himself to her. The two flee through caves but end up at a precipice, where Lord Summerisle awaits them. Now it is revealed that Rowan led Howie intentionally to this place, so that the islanders can use him as sacrifice, which they believe will restore the fertility of their orchards."
Hope this clears up confusion when reading an article about the movie and looking for a connecting theme with this episode.


Specific trivia sections are discouraged. It makes Wikipedia look like a fansite. If something is relevant culturally, and merits it's own section, that's one thing. South Park tends to be controversial, so often there's a section about the response from whomever was mocked. Otherwise, small bits of info should be worked into the main body of the article. Everything should be referenced (naturally the events in the plotline won't be since the reference is the episode itself). I would only have removed the references to Wicker Man and Lottery since they were unsourced, but I know a source will show up eventually so I just moved them. Professor Chaos (talk) 02:23, 21 March 2008 (UTC)Reply

Makes sense. Thanks!

Sorry, I need a little clarification. It seems to be a standard format for South Park pages to have a Pop References section. I wouldn't classify it as "trivia" but rather a handy list of all references in South Park (and for a reference-heavy show like South Park, it's pretty impressive to see them all in one place). For example, I knew to go right to the References section to see if anyone mentioned the Lottery.

That being said, I am new to this, maybe I could be advised how to include this. This episode has a very specific reference: the old man wearing a hat in the crowd is directly from this 1969 short film. This seems useful but too much information for the main article. Seems like a Pop References section would be a good place for it. Where do I put it? Also, can I add the youtube link? Blakecarlile (talk) 18:15, 21 March 2008 (UTC)Reply

A trivia section always ends up on these articles, but it's not supposed to. It comes in many forms: "Trivia," "Pop-Culture References," "Notes," "Cultural References," and a dozen others, but all these things mean trivia. Don't add the YouTube link. Someone will have to look into it, but since it looks like South Park Studios is putting whole episodes on their website now, we can add a permanent link to the main South Park page that takes you there. Or maybe a link to the specific episode from the official site on each episode page. No YouTube, though, let's keep it to the official link. Try to find a way to smoothly work your bit of trivia (if it's sourced, of course) into the main body of the article. If it's a point that actually merits its own discussion in the article, that's when it gets its own section. Thanks for asking! Professor Chaos (talk) 05:46, 22 March 2008 (UTC)Reply

Deleted Vandalism 21st March edit

The title says it all; someone needs to keep an eye out. 172.206.154.124 (talk) 12:40, 21 March 2008 (UTC)Reply

Parenthesis in Plot: The New Trivia Section? edit

Couldn't help but notice that there was a trivia/reference section. So we get rid of it and move it into the plot summary. Still with you. However, when you read the plot now, it's just littered with parens everywhere. This causes the whole article to look encyclopedic (but then an intresting little piece of trivia inserted here!! with a neat little link!!).

Just trying to figure out all the etiquette for fear of being chastised. —Preceding unsigned comment added by Chaunceyishere1987 (talkcontribs) 18:09, 21 March 2008 (UTC)Reply

Wicker Man reference edit

For the love of God why is the Nicolas Cage version referenced? I'm changing it to the earlier version. —Preceding unsigned comment added by 88.111.86.88 (talk) 20:48, 21 March 2008 (UTC)Reply

What is it that makes this episode a reference to Wicker Man? Honestly, I don't see anything, other than a general concept of sacrifice, but that doesn't mean the two are related. I do see several specific Lottery references, but not Wicker Man. Just saying it doesn't make it so. Anyone want to fill me in? Ultimahero

Here is a quote from 'The Wicker Man' via Wikipedia:

"The two flee through caves but end up at a precipice, where Lord Summerisle awaits them. Now it is revealed that Rowan led Howie intentionally to this place, so that the islanders can use him as sacrifice, which they believe will restore the fertility of their orchards."

Thus, I think we should keep it there.

Yea, but what does that have to do with anything? The sacrifice part is purely Lottery-based. Everyone surrounding her to take pictures, and the little boy being given a camera. That’s jus like the Lottery when they surround the woman to stone her, and the boy is given pebbles. Besides, even the crop is the same for both the Lottery and this episode, corn. There’s no betrayal, and they don’t set anyone on fire, (as is my understanding for what happens in Wicker Man) so how does it fit? There needs to be more than just a general concept of sacrifice for it to work. —Preceding unsigned comment added by Ultimahero (talkcontribs) 17:36, 22 March 2008 (UTC)Reply

Agreed. —Preceding unsigned comment added by Chaunceyishere1987 (talkcontribs) 18:17, 22 March 2008 (UTC)Reply

I think the Wicker Man should be mentioned because the similarities between this episode and the film are quite obvious. I've never seen The Lottery though. --alewar

Again, please give specific references. Ultimahero (talk) 19:17, 22 March 2008 (UTC)Reply

The Lottery is not a movie, its a short story, alewar. There is too many similarities between "The Lottery" and this episode (the little boy given a camera is just one piece) for it not to be somewhat related to it. This might seem like a hint to the Wicker Man, but the original is the Lottery, because there are too many differences between this parody and the Wicker Man than similarities, and the vice versa with The Lottery. 71.239.103.232 (talk) 07:30, 23 March 2008 (UTC)Reply

The Wicker Man link seems dubious to me, too. It seems that people are just grasping for a reference point because South Park is noted for referencing other cultural artifacts, and The Lottery (which this episode obviously DOES reference) isn't that famous. The Wicker Man is the most famous example of ritual/religious sacrifice in this vein, sure, but that isn't enough for it to be considered as a direct link to this episode of South Park in light of the obvious links to The Lottery. StemLongStem (talk) 16:41, 25 March 2008 (UTC)Reply

Major Boobage edit

When I tried to add the new episode to the season list, it didn't show up. Why is that? Phoenix1304 (talk) 11:43, 24 March 2008 (UTC)Reply

Hmm... it seems to be there ever since you added it. Hoof Hearted (talk) 13:58, 26 March 2008 (UTC)Reply

Hill-Dawgs edit

I noticed the Hill-Dawg guys from the Snuke episode were placed in the audience during the Clinton-Obama debate. Should this be noted somewhere in the article? Kap2319 (talk) 02:30, 22 April 2008 (UTC)Reply

Why is Kurt Cobain parenthetically mentioned... edit

...in the section discussing the manner by which Britney shoots herself? Is there any reason for this reference? —Preceding unsigned comment added by 24.115.255.8 (talk) 18:30, 13 May 2008 (UTC)Reply

There is no good reason, at least not within Wikipedia's standards. This is one of the things I will be removing in the upcoming edit I mentioned in a different section above. - harutake | talk 04:40, 23 May 2008 (UTC)Reply

The Real Message edit

I would like to point out that there is a real message behind this insightful episode. It is not merely a retelling of an old tale, "The Lottery". Nothing in the first half of the episode refers to "The Lottery." The message has something to do with pointing out that we are all complicit in the building up and then tearing down and destroying our celebrities. I think they did a lot better explaining it then I am doing, but then I notice that it seems none of you picked up on it. The doctor doesn't want the boys to insult her when she has no head. The recording producer just wants her to record another money-making song. They put her on stage when she doesn't have the top of her head and can't perform, and they relish tearing her apart for her performance even though most people would be dead by that point. All the while they ridicule her because she is getting older and losing her place on the pedestal (alter) we have placed her on.

The other theme, that we can all reflect upon, is how much discussion of her lewd behavior everyone in the media takes part in. The news that gets people to watch is the very thing they ridicule her for. Watch Britney. Watch Britney. Watch Britney... now observe how she starts to come apart as we watch Britney. That seems to be the theme of the first two thirds of the program. It is the Gallows humor of Gala events in which the ugly relic of real human sacrifice still takes place today. Kurt Cobain. Marilyn Monroe. Judy Garland.

It is not until 15:00 minutes into the 21:55 episode that they refer to her duty to die. That is when they say, "Britney Spears has to die."

It is then when they refer to another TV program featuring a character destined to die for the turning of the seasons when the mimicked voice of Jimmy Durante narrates their journey to the North Pole ala "Frosty the Snowman". XgenX (talk) 07:30, 20 May 2008 (UTC)Reply

ala vs aka edit

In the bit mentioning a comparison to the old "Frosty the Snowman" TV special, someone changed "ala" to "aka". "aka" means "also known as", whereas "ala" (roughly) means "in the style of". The point of the sentence in question is that the narrator's voice resembles that of the "Frosty" narrator, so "ala" is correct. However, I'm sure there's a better way to phrase this (if it should even be mentioned at all), but I wanted to at least change it back until someone can improve it. - harutake | talk 04:55, 6 June 2008 (UTC)Reply

The current picture edit

The current picture seems horribly tastless. Lots42 (talk) 02:02, 29 July 2008 (UTC)Reply

The picture edit

I deleted the picture (at least off the main page) because I didn't think it was right for Wikipedia to host a jpg representing a real mentally ill woman getting ready to blow her own head off. We ain't South Park. If someone else puts it back up, I -won't- start an edit war. Lots42 (talk) 01:40, 13 August 2008 (UTC)Reply

Hmm? edit

The episode brings to my mind Mike the Headless Chicken. I suppose we'll have to wait for the DVD commentary to see if that was an influence. KSchutte (talk) 04:51, 24 September 2008 (UTC)Reply

 -Good point 85.228.189.67 (talk) 17:35, 27 November 2008 (UTC)Reply