Ce que je n'aime point, ce sont ces Québecois qui s'identifient avec les Basques, les Gallois, les Écossais et avec les Irlandais seulement sous la premise qu'ils sont tous peuples sous l'oppression d'un empire britannique (qui n'existe plus) qui selon eux ne veut que les détruire. Que c'est de pur délire, c'est clair; mais non dans la perception de certains du Québec. Sachez-vous gré que vous n'êtes pas nés dans un pays du tiers monde, mes Gâtés!
some proto-Irish lexical items
edit- ad-age- (v) ‘drive, push, thrust, undertake’ [OI. ad-aig]
- ad-aɦi̯o- (adj) ‘apt, suitable, fitting’ [OI. adae]
- ad-and-ase- (v) ‘burn a rush-light, kindle, incite’ [OI. ad-annai]
- ad-an-teki- (adj) ‘detestable’ [OI. adéitig]
- ad-an-teki-di̯o- (adj) ‘detestable’ [OI. adéitchide]
- ad-baton- (n) ‘death’ [OI. apthu]
- ad-borti- (n) ‘feat’ [OI. abairt]
- ad-dame- (v) ‘allow, acknowledge, declare’ [OI. ad-daim]
- ad-d-ase- (v) ‘kindle, light up’ [OI. ad-daí]
- ad-gare- (v) ‘accuse, sue’ [OI. ad-gair]
- ad-gnau̯e- (v) ‘entrust’ [OI. ad-noí]
- ad-gu̯edllā- (v) ‘vow, promise’ [OI. ad-gella]
- ad-gu̯odā- (n) ‘face, surface, honour’ [OI. agad]
- ad-ɦan-age- (v) ‘drive to a fen, bury’ [OI. ad-anaig]
- ad-ɦan-en-kolo- (n) ‘enclosing at a fen, grave, burial, funeral, dirge’ [OI. adnacul]
- ad-ɦlondi- (adj) ‘lovely, beautiful’ [OI. álaind]
- ad-ɦon-age- (v) ‘escort’ [OI. ad-anaig]
- ad-kom-bine- (v) ‘cut, wound’ [OI. ad-cuimben]
- ad-kᵘise- (v) ‘see’ [OI. ad-cí]
- ad-mone- (v) ‘remember’ [OI. ad-muinethar]
- ad-nami̯āko- (adj) ‘maimed, blemished, disfigured’ [OI. ainmech]
- ad-rete- (v) ‘run at, attack, get at, attain’ [OI. ad-reith]
- ad-sage- (v) ‘seek, desire’ [OI. ad-saig]
- ad-tā- (v) ‘be’ [OI. attá]
- ad-tekᵘe- (v) ‘entreat, beseech’ [OI. ad-teich]
- ad-tinno- (n) ‘gorse, furse’ [OI. aittenn]
- ad-to-bolle- (v) ‘die’ [OI. at-baill]
- age- (v) ‘drive’ [OI. aigid]
- agro-mago- (n) ‘battlefield’ [OI. ármag]
- agu̯ā- (n) ‘female ruminant’ [OI. ag]
- agu̯o- (n) ‘male ruminant’ [OI. ag]
- aɦīno-s (n) ‘bed of reeds, rushes’ [OI. aín]
- aiselo- (n) ‘flesh-fork’ [OI. áel]
- āiu̯esţo- (n) ‘age, lifetime, era’ [OI. áes]
- āiu̯esţo-māro- (adj) ‘aged’ [OI. áesmar]
- āiu̯esţo-ntii̯o- (adj) ‘ancient’ [OI. áesta]
- ai̯us-agi̯o- (n) ‘time’ [OI. áige]
- akero- (adj) ‘sharp, keen, fierce’ [OI. aicher]
- akro- (adj) ‘sharp, keen, fierce’ [OI. achar]
- āli- (v) ‘request, require’ [OI. áilid]
- ambi-sţero- (n) ‘time, age, season, period’ [OI. aimser]
- an-ad-bogi- (adj) ‘unripe, premature, untimely’ [OI. anapaig]
- an-ate-gni-to- (adj) ‘unfamiliar’ [OI. anaithnid]
- an-brant-s (n) ‘eyelash’ [OI. abra]
- an-brinto- (adj) ‘barren, childless’ [OI. aimbrit]
- an-d-ago-di̯o- (adj) ‘cruel’ [OI. andgaid]
- an-deiu̯o- (n) ‘non-god’ [OI. aindía]
- an-de-u̯anno- (adj) ‘feeble’ [OI. anfann]
- an-d-isarāti- (adj) ‘wrathful’ [OI. aindíaraid]
- and-s (n) ‘growth, height’ [OI. á]
- andsā- (v) ‘grow’ [OI. ásaid]
- āni̯o- (n) ‘glory, brilliance’ [OI. áine]
- an-m-ɦulokā-ko- (adj) ‘beardless’ [OI. amulchach]
- an-mo-garo- (adj) ‘difficult, distressing’ [OI. amgar]
- an-mo-gnasţo- (adj) ‘cruel, hard, strong’ [OI. amnas]
- an-mo-nerto- (adj) ‘feeble’ [OI. aimnirt]
- annelo- (n) ‘swallow (bird)’ [OI. ainnel]
- āno- (adj) ‘bright, splendid’ [OI. án]
- āno-ni̯o- (n) ‘annulus, ring, anus’ [OI. áinne]
- ant-itā- (v) ‘attack’ [OI. at-etha]
- an-u̯lati- (n) ‘tyrant’ [OI. anflaith]
- argante-di̯o- (adj) ‘silvery’ [OI. airgdide]
- ari-landā- (n) ‘clearing, lawn, front yard’ [OI. airlann]
- arto- (n) ‘bear’ [OI. art]
- artu- (n) ‘stone’ [OI. art]
- as-ɦelo- (n) ‘chalk’ [OI. áel]
- ate-gabe- (v) ‘reclaim, recover’ [OI. ad-gaib]
- ate-gni- (v) ‘recognise, know’ [OI. aithnid]
- ate-gnine- (v) ‘recognise, know’ [OI. ad-gnin]
- ate-gni-to- (adj) ‘familiar, known’ [OI. aithnid]
- ate-gni-to- (n) ‘acquaintance, friend’ [OI. aithnid]
- ate-gu̯an-ti̯o- (adj) ‘badly wounded’ [OI. athgoíte]
- au̯erā- (n) ‘lampoon, satire’ [OI. áer]
- au̯erā- (v) ‘satirize, lampoon’ [OI. áeraid]
- au̯ero- (n) ‘air, sky’ [OI. aer]
- au̯et-s (n) ‘poetic lore’ [OI. aí]
- ek̞s-glenne- (v) ‘examine, investigate’ [OI. as-gleinn]
- ek̞s-to-u̯ide- (v) ‘radiate, shine, appear’ [OI. as-toídi]
- ɦāɦesţu- (n) ‘people, folk’ [OI. áes]
- ɦalamo- (n) ‘flock, herd’ [OI. alam]
- ɦar-bertāko- (adj) ‘accomplished’ [OI. airbertach]
- ɦar-drak̞to- (n) ‘monster, idol’ [OI. arracht]
- ɦare-ardo- (adj) ‘lofty’ [OI. airard]
- ɦar-ei̯e- (v) ‘go forth in a chariot’
- ɦar-ei̯onti̯-ak̞to- (n) ‘chariot-driving’ [OI. araidecht]
- ɦar-ei̯ont-s (n) ‘charioteer’ [OI. ara]
- ɦare-kᵘenno- (adj) ‘certain, definite’ [OI. airchenn]
- ɦare-kᵘenno-ntii̯o- (adj) ‘definite’ [OI. airchenda]
- ɦar-eme- (v) ‘accept’ [OI. ar-eim]
- ɦar-ɦlāro- (n) ‘floor’ [OI. airlár]
- ɦar-īk̞sţelo- (adj) ‘lowly’ [OI. airísel]
- ɦar-linkᵘe- (v) ‘lend’ [OI. ar-léici]
- ɦar-sisţi- (v) ‘stand, stay, remain’ [OI. ar-sissedar]
- ɦar-uɦo-i̯eme- (v) ‘accept, receive’ [OI. ar-foím]
- ɦatīr- (nm) ‘father’ [OI. athair]
- ɦātno- (n) ‘cup’ [OI. án]
- ɦatri̯o-samali- (adj) ‘fatherly’ [OI. aithremail]
- ɦatro-dāno- (n) ‘patrimony’ [OI. athairdán]
- ɦatro-geni- (n) ‘paternity’ [OI. athairgein]
- ɦatrontii̯o- (n) ‘patrimony’ [OI. atharda]
- ɦi̯usi̯o- (n) ‘liver’ [OI. áe]
- ɦo-grodo- (n) ‘ladder’ [OI. árad]
- ɦolik-s (n) ‘stone’ [OI. ail]
- ɦon-eɦiro- (adv) ‘from the west’ [OI. aníar]
- ɦon-ek̞tri- (adv) ‘from outside’ [OI. anechtair]
- ɦon-ɦare- (adv) ‘from the east’ [OI. anair]
- ɦon-īk̞sţi- (adv) ‘from below’ [OI. anís]
- ɦono-deiu̯o- (n) ‘demi-god, lesser god’ [OI. aindía]
- ɦono-dek̞sāi- (adv) ‘from the south’ [OI. andess]
- ɦon-oɦi̯o- (n) ‘wealth, riches’ [OI. anae]
- ɦon-to-ɦuti- (adv) ‘from the north’ [OI. atúaid]
- ɦon-uɦso- (adv) ‘from above’ [OI. anúas]
- ɦotiko- (n) ‘master’ [OI. aithech]
- ɦutiko- (n) ‘monster, giant’ [OI. aithech]
- i̯age- (v) ‘celebrate’ [OI. aigid]
- i̯agi̯o- (n) ‘celebrating’ [OI. aige]
- i̯ago-ni̯o- (n) ‘advocate, lawyer’ [OI. aigne]
- i̯ā-s (n) ‘chariot’ [OI. á]
- i̯ā-tu- (n) ‘ford’ [OI. áth]
- i̯ogī- (n) ‘ice’ [OI. aig]
- i̯ou̯enī- (n) ‘fasting’ [OI. aín]
- i̯ou̯enī- (v) ‘fast’ [OI. aínid]
- i̯ou̯enonti̯āko-s (adj) ‘ascetic’ [OI. aíntech]
- i̯usi̯o- (n) ‘litigation’ [OI. áe]
- oɦ̹anto- (n) ‘prosperity, good luck’ [OI. ád]
- uso- (n) ‘mouth’ [OI. á]