Native-language identification (NLI) is the task of determining an author's native language (L1) based only on their writings in a second language (L2).[1] NLI works through identifying language-usage patterns that are common to specific L1 groups and then applying this knowledge to predict the native language of previously unseen texts. This is motivated in part by applications in second-language acquisition, language teaching and forensic linguistics, amongst others.
Overview
editNLI works under the assumption that an author's L1 will dispose them towards particular language production patterns in their L2, as influenced by their native language. This relates to cross-linguistic influence (CLI), a key topic in the field of second-language acquisition (SLA) that analyzes transfer effects from the L1 on later learned languages.
Using large-scale English data, NLI methods achieve over 80% accuracy in predicting the native language of texts written by authors from 11 different L1 backgrounds.[2] This can be compared to a baseline of 9% for choosing randomly.
Applications
editPedagogy and language transfer
editThis identification of L1-specific features has been used to study language transfer effects in second-language acquisition.[3] This is useful for developing pedagogical material, teaching methods, L1-specific instructions and generating learner feedback that is tailored to their native language.
Forensic linguistics
editNLI methods can also be applied in forensic linguistics as a method of performing authorship profiling in order to infer the attributes of an author, including their linguistic background. This is particularly useful in situations where a text, e.g. an anonymous letter, is the key piece of evidence in an investigation and clues about the native language of a writer can help investigators in identifying the source. This has already attracted interest and funding from intelligence agencies.[4]
Methodology
editNatural language processing methods are used to extract and identify language usage patterns common to speakers of an L1-group. This is done using language learner data, usually from a learner corpus. Next, machine learning is applied to train classifiers, like support vector machines, for predicting the L1 of unseen texts.[5] A range of ensemble based systems have also been applied to the task and shown to improve performance over single classifier systems.[6][7]
Various linguistic feature types have been applied for this task. These include syntactic features such as constituent parses, grammatical dependencies and part-of-speech tags. Surface level lexical features such as character, word and lemma n-grams have also been found to be quite useful for this task. However, it seems that character n-grams[8][9] are the single best feature for the task.
2013 shared task
editThe Building Educational Applications (BEA) workshop at NAACL 2013 hosted the inaugural NLI shared task.[10] The competition resulted in 29 entries from teams across the globe, 24 of which also published a paper describing their systems and approaches.
See also
edit- Crosslinguistic influence – Ways bilingual people's languages influence their use of the other
- Foreign language writing aid – instrument that assists a non-native language user in writing decently in their target language
- Computer-assisted language learning – Learning technique
- Language education – Process and practice of acquiring a language
- Natural language processing – Field of linguistics and computer science
- Language transfer – Influence one language has on the acquisition or intelligibility of another
References
edit- ^ Wong, Sze-Meng Jojo, and Mark Dras. "Exploiting parse structures for native language identification". Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing. Association for Computational Linguistics, 2011.
- ^ Shervin Malmasi, Keelan Evanini, Aoife Cahill, Joel Tetreault, Robert Pugh, Christopher Hamill, Diane Napolitano, and Yao Qian. 2017. "A Report on the 2017 Native Language Identification Shared Task". In Proceedings of the 12th Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications, pages 62–75, Copenhagen, Denmark. Association for Computational Linguistics.
- ^ Malmasi, Shervin, and Mark Dras. "Language Transfer Hypotheses with Linear SVM Weights." Proceedings of the 2014 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP). 2014.
- ^ Ria Perkins. 2014. "Linguistic identifiers of L1 Persian speakers writing in English: NLID for authorship analysis". Ph.D. thesis, Aston University.
- ^ Tetreault et al, "Native Tongues, Lost and Found: Resources and Empirical Evaluations in Native Language Identification", In Proc. International Conf. on Computational Linguistics (COLING), 2012
- ^ Malmasi, Shervin, Sze-Meng Jojo Wong, and Mark Dras. "NLI Shared Task 2013: MQ submission". Proceedings of the Eighth Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications. 2013.
- ^ Habic, Vuk, Semenov, Alexander, and Pasiliao, Eduardo. "Multitask deep learning for native language identification" in Knowledge-Based Systems, 2020
- ^ Radu Tudor Ionescu, Marius Popescu and Aoife Cahill. "String Kernels for Native Language Identification: Insights from Behind the Curtains", Computational Linguistics, 2016
- ^ Radu Tudor Ionescu and Marius Popescu. "Can string kernels pass the test of time in Native Language Identification?", In Proceedings of BEA12, 2017.
- ^ Tetreault et al, "A report on the first native language identification shared task", 2013