Karingana ua Karingana is the second work by the Mozambican writer José Craveirinha, written in 1963 and published in 1974.[1]
The work intended to poetically convey the daily lives of Mozambicans, at a time marked by the struggle against colonialism.[2][3][4][5]
Karingana ua karingana is the expression used by the ronga when they begin to tell a traditional story. It corresponds to the expression "once upon a time" .[6][7][8]
Bibliography
editReferences
edit- ^ "Karingana Ua Karingana xx".
- ^ Pascoal, António Jacinto (2014-11-25). ""Karingana Ua Karingana", o direito de conquista de Craveirinha". PÚBLICO (in Portuguese). Retrieved 2024-04-13.
- ^ Ngale, Samuel J. (2014). "Civil Religious Dynamics in José Craveirinha's Aesthetisised Nationalism | WorldCat.org". Journal for the Study of Religion. Retrieved 2024-04-20.
- ^ Tavares, Eugène (Jun 2019). "La poésie de combat et de libération en Afrique lusophone : le cas de Noémia de Sousa, José Craveirinha et Agostinho Neto". Anadiss - Université Assane Seck de Ziguinchor.
- ^ Chabal, Patrick (2009-12-24). "KARINGANA UA KARINGANA: MIA COUTO, UM CONTADOR DE HISTÓRIAS MOÇAMBICANO". Via Atlântica. 1 (16): 47–61. doi:10.11606/va.v0i16.50461. ISSN 2317-8086.
- ^ Tavares, Maria (2014), Owen, Hilary; Klobucka, Anna M. (eds.), "Karingana Wa Karingana", Gender, Empire, and Postcolony: Luso-Afro-Brazilian Intersections, New York: Palgrave Macmillan US, pp. 175–190, doi:10.1057/9781137340993_11, ISBN 978-1-137-34099-3, retrieved 2024-04-13
- ^ Angri, Gin (1990). Karingana ua karingana : il Mozambico contemporaneo visto dai suoi fotografi (in Italian). Coop.
- ^ Pavão, S. R. (2003). África-Brasil: uma ponte sobre o Atlântico. A literatura popular e oral no Brasil e na Guiné-Bissau. Scripta, 7(13), 341-348. Recuperado de