Moisés Silva (born September 4, 1945) is a Cuban-born American biblical scholar and translator.

Life

edit

He was born in Havana, Cuba, and has lived in the US since 1960.[citation needed]

Education

edit

Silva holds degrees from Bob Jones University (BA, 1966), Westminster Theological Seminary (BD, 1969; ThM, 1971), and the University of Manchester (PhD, 1972). At Manchester he studied under New Testament and Biblical Studies luminaries, F. F. Bruce and James Barr.[1] The latter's The Semantics of Biblical Language (1961) was a strong influence on Silva's Biblical Words and Their Meaning (1983, 2nd ed. 1994), which challenged many common linguistic fallacies in biblical interpretation.[clarification needed][citation needed]

Academic work

edit

He has taught biblical studies at Westmont College (1972–1981), Westminster Theological Seminary (1981–1996), and Gordon-Conwell Theological Seminary (1996–2000),[2] where he was the Mary French Rockefeller Distinguished Professor of New Testament until his retirement. A past president of the Evangelical Theological Society (1997), Silva for many years had been an ordained minister of the Orthodox Presbyterian Church.[citation needed]

Writings

edit

He served as a translator of the New American Standard Bible,[3] the New Living Translation (Ephesians–Philemon),[4] the English Standard Version[5] and the Nueva Versión Internacional, and as a New Testament consultant for Eugene Peterson's The Message. He has also authored or coauthored several books and articles, including a highly acclaimed commentary on Philippians;[6] Invitation to the Septuagint (with Karen Jobes); God, Language, and Scripture; Has the Church Misread the Bible?; and An Introduction to Biblical Hermeneutics (with Walter Kaiser, Jr.). He is editor of the second edition of the New International Dictionary of New Testament Theology and Exegesis (NIDNTTE),[7] formerly edited by Colin Brown. He currently resides in Litchfield, Michigan, where he continues his work as an author and editor.[citation needed]

Works

edit
  • Silva, Moisés (1985). Biblical Words and Their Meaning: An Introduction to Lexical Semantics. Grand Rapids, MI: Zondervan. p. 228. ISBN 9780310276197.
  • ———; Kaiser, Jr., Walter C. (1994). Introduction to Biblical Hermeneutics: the Search for Meaning. Grand Rapids, MI: Zondervan. p. 352. ISBN 9780310279518.
  • ———, ed. (1996). Foundations of Contemporary Interpretation. Grand Rapids, MI: Zondervan. p. 690. ISBN 9780310208280.
  • ———; Jobes, Karen H. (2005). Philippians. BECNT. p. 272. ISBN 9780801031151.
  • ———; Jobes, Karen H. (2005). Invitation to the Septuagint. Grand Rapids, MI: Baker Academic. p. 352. ISBN 9780801031151.
  • ——— (2011). The Essential Companion to Life in Bible Times: Key Insights for Reading God's Word. Grand Rapids, MI: Zondervan. p. 144. ISBN 9780310286882.
  • ——— (2011). The Essential Bible Dictionary: Key Insights for Reading God's Word. Grand Rapids, MI: Zondervan. p. 240. ISBN 9780310278214.
  • ———, ed. (2014). New International Dictionary of New Testament Theology and Exegesis. Grand Rapids, MI: Zondervan. p. 3552. ISBN 9780310276197.

References

edit
  1. ^ Silva 1985, pp. 11.
  2. ^ Beale & Carson 2007, pp. 9.
  3. ^ NASB, Lockman.
  4. ^ "Meet the scholars", Discover the NLT, New living translation.
  5. ^ "Team", Translation, ESV
  6. ^ "Descriptions", Library thing.
  7. ^ New international dictionary of New testament Theology & exegesis set, Zondervan.

Sources

edit
  • Beale, G. K.; Carson, D. A., eds. (2007). Commentary on the New Testament Use of the Old Testament. Baker Books. ISBN 978-1441210524.