Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2022 July 16

Language desk
< July 15 << Jun | July | Aug >> July 17 >
Welcome to the Wikipedia Language Reference Desk Archives
The page you are currently viewing is a transcluded archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages.


July 16 edit

Literature about the Japanese writing system edit

What would be a good book describing the Japanese writing system? I don't mean a resource for foreigners for learning how to write or read it from scratch. I am after a linguistics approach about the system, how meaning is constructed, how writers choose each script, how they chose a kanji reading, how they create neologisms, or incorporate foreign words, and so on. Bumptump (talk) 10:40, 16 July 2022 (UTC)[reply]

There's a very interesting account of how Japanese writing is just about the most convoluted commonly-used writing system in the world today in Chapter 9 of the 1985 book "Writing Systems" by Geoffrey Sampson (ISBN 0-8047-1756-7). You would have to read Chapter 8 (on Chinese writing) first and be familiar with a few basic linguistic concepts to understand Chapter 9, but it's not too technical... AnonMoos (talk) 11:17, 16 July 2022 (UTC)[reply]
The adoption of neologisms and the borrowing of words from other languages is not by itself tied to the writing system – although words borrowed from Western languages will typically be written using the katakana syllabary, such as アコースティック・ギター (akōsutikku gitā) for acoustic guitar. There are a few exceptions, such as the kanji notation 倶楽部 for クラブ (kurabu), borrowed from English club. This is a so-called phono-semantic matching or ateji.  --Lambiam 19:37, 16 July 2022 (UTC)[reply]