In the article, Lake McKerrow, read on 3/29/2017, I seemed to find three incorrect spelling errors from this article.

National varieties of English edit

  In a recent edit to the page United Nations, you changed one or more words or styles from one national variety of English to another. Because Wikipedia has readers from all over the world, our policy is to respect national varieties of English in Wikipedia articles.

For a subject exclusively related to the United Kingdom (for example, a famous British person), use British English. For something related to the United States in the same way, use American English. For something related to India, use Indian English. For something related to another English-speaking country, such as Canada, Australia, or New Zealand, use the variety of English used there. For an international topic, use the form of English that the original author of the article used.

In view of that, please don't change articles from one version of English to another, even if you don't normally use the version in which the article is written. Respect other people's versions of English. They, in turn, should respect yours. Other general guidelines on how Wikipedia articles are written can be found in the Manual of Style. If you have any questions about this, you can ask me on my talk page or visit the help desk. The talk page indicates that the article is written in UK English, hence the Commonwealth spellings. Chris Troutman (talk) 03:05, 5 April 2017 (UTC)Reply

Deficient editing edit

This is not helpful. I've already warned you about making needless changes to English usage. Further, many of your edits are introducing grammatical errors causing me to believe you're not even reading what you're typing. Find+Replace is not a method of editing here. Chris Troutman (talk) 03:42, 5 April 2017 (UTC)Reply

@Shalor (Wiki Ed): Can you intervene here? Chris Troutman (talk) 03:45, 5 April 2017 (UTC)Reply
  • Kmarquez96, please be careful when replacing text. Chris is correct - the type of English used in an article should be the type used by the nation tied to the topic. For example, if I were editing an article about a member of Manchester United F.C., I would refer to him as a football player and not a soccer player. The reason for this is that although I am an American and grew up calling football soccer, this is not what it is called in the UK. The English in the article should be the type used by the country. The reverse is true when writing about a topic that is indigenous to the US - you would call an American television show a program rather than a programme and so forth.
You've also made some edits that as Chris said, caused grammatical errors. Here's an example:
The transnational protests on 1 March were originally initiated in the US in 2006 and have encouraged migrants in other countries to organised and take action on that day. In Austria the first transnational migrants' strike (Transnationaler Migrant innenstreik) took place in March 2011, in the form of common actions, e.g. a manifestation, but also in form of numerous decentralize actions.
I've bolded the portions that contained your changes. What happened here is that the changes caused grammatical errors that didn't make sense. In the first bolded section the phrase "to organize" means that it's meant to refer to something that would happen and in this case, would continue to happen into the future, so it shouldn't be in past tense. In the second the sentence is referring to an action that has happened in the past and isn't something that would potentially happen in the future. This means that it should not be referred to in the present tense.
Please be careful when editing and make sure that your grammar fits the article and that it is correct. You may mean well, but if something is wrong it would still require correction. Shalor (Wiki Ed) (talk) 07:31, 5 April 2017 (UTC)Reply