Moved from "Patronymics" to "Given names": Since "Mulla" is a title, "Husayn" is in fact the given name here, rather than a patronymic.John Pilgrim 10:45, 27 June 2007 (UTC)Reply


Gran Colombia edit

Hi Jean Pèlerin. The debate over whether it is "Great" or "Greater" Colombia is an old one—see the discussion page here and here—and it was settled for "Great Colombia." There were a lot of claims in 2006 that "historians prefer to use Greater Colombia," but it was never backed up. The one historian who does deal extensively with the period and the country, David Bushnell, actually leaves the name untranslated, which is probably the best (I do find there is this hyper-obsession with translating everything and anything foreign in Wikipedia on the part of generalists, even if conventional English usage is to leave it untranslated). Anyway, I feel that your analogy to "Greater London" or a "greater metropolitan area" is off, if only because this isn't an unofficial region (e.g., Greater London before 1965), but a very official, sovereign nation. It's real analogy is "Great Britain" (not "Greater Britain") or "Great Bulgaria". I do not mean to start an edit war. Take care, TriniMuñoz (talk) 01:11, 2 June 2009 (UTC)Reply