User:Tatadou

  • James Legge (1880). The religions of China: Confucianism and Tâoism described and compared with Christianity. Hodder and Stoughton. p. 310. Retrieved March 21 2012. {{cite book}}: Check date values in: |accessdate= (help)London: HODDER AND STOUGHTON, 27, PATERNOSTER ROW. MDCCLXXX. THE SPRING LECTURE OF THE PRESBYTERIAN CHURCH OF ENGLAND FOR 1880. DELIVERED IN THE COLLEGE, GUILFORD STREET, LONDON. Original from Harvard University Digitized Oct 14, 2008
  • Herbet A. Giles (1978). Religions of Ancient China. Forgotten Books. p. 69. ISBN 1606801279. Retrieved March 21 2012. Religions of Ancient China {{cite book}}: Check date values in: |accessdate= (help)
  • Herbert Allen Giles (1902). China and the Chinese. Norwood Press J. S. Cushing & Co. - Berwick & Smith Norwood Mass. U.S.A.: The Columbia university press, The Macmillan compay agents. p. 229. ISBN 9780231906326. Retrieved March 21 2012. {{cite book}}: Check date values in: |accessdate= (help)New York THE COLUMBIA UNIVERSITY PRESS THE MACMILLAN COMPANY, AGENTS 60 FIFTH AVENUE 1902 All rights reserved COPYRIGHT, 1902, BY THE MACMILLAN COMPANY. Set up and electrotyped October, 1902. Original from the University of California Digitized Nov 20, 2007
  • Mrs. John Henry Gray (1880). Fourteen months in Canton. LODON : PRINTED BY WILLIAM CLOWES AND SONS, STAMFORD STREET AND CHARING CROSS.: Macmillan and co. p. 444. Retrieved March 21 2012. {{cite book}}: Check date values in: |accessdate= (help)London : MACMILLAN AND Co. 1880. [The Right of Translation is reserved.] Original from Harvard University Digitized Oct 14, 2008
  • John Henry Gray (1875). Walks in the city of Canton. De Souza & Co. p. 695. Retrieved March 21 2012. {{cite book}}: Check date values in: |accessdate= (help)VICTORIA, HONGKONG : DE SOUZA & CO. 1875. Original from the New York Public Library Digitized Apr 2, 2008
  • The China magazine: a ... miscellany, Volumes 1-2. Vol. MIDSUMMER VOLUME. PRINTED AND PUBLISHED FOR THE PROPRIETOR BY SORONHA & SONS. 1868. Retrieved March 21 2012. {{cite book}}: Check date values in: |accessdate= (help)HONGKONG : PRINTED AND PUBLISHED FOR THE PROPRIETOR BY SORONHA & SONS. GOVERNMENT PRINTERS. SHANGHAI, A. H. DE CARBALHO; LONDON, W. ALLAN & CO.; PARIS, C. BORRANI. MDCCCLXVIII Original from the University of Michigan Digitized Oct 18, 2007
  • Chinese currency. SHANGHAI : PRINTED AT THE PRESBYTERIAN MISSION PRESS.: Presbyterian mission press. 1901. p. 151. Retrieved March 21 2012. {{cite book}}: Check date values in: |accessdate= (help); Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)ALSO SOLD BY KELLY AND WALSH ; BREWER AND CO. ; MR. E. EVANS, SHANGHAI, AND BY P. S. KING AND SON, 2 GREAT SMITH ST. WESTMINSTER, LONDON, S. W. 1901 Original from the University of California Digitized Oct 17, 2007
  • Banking and prices in China. SHANGHAI : PRINTED AT THE PRESBYTERIAN MISSION PRESS.: Printed at the Presbyterian Mission Press. 1905. p. 286. Retrieved March 21 2012. {{cite book}}: Check date values in: |accessdate= (help); Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)ALSO SOLD BY KELLY AND WALSH ; BREWER AND CO. ; MR. E. EVANS, SHANGHAI, AND BY P. S. KING AND SON, 2 GREAT SMITH ST. WESTMINSTER, LONDON, S. W. Original from Harvard University Digitized Nov 7, 2005
  • The revenue and taxation of the Chinese empire. SHANGHAI : PRINTED AT THE PRESBYTERIAN MISSION PRESS.: Printed at the Presbyterian Mission Press. 1903. p. 240. Retrieved March 21 2012. {{cite book}}: Check date values in: |accessdate= (help); Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)ALSO SOLD BY KELLY AND WALSH ; BREWER AND CO. ; MR. E. EVANS, SHANGHAI, AND BY P. S. KING AND SON, 2 GREAT SMITH ST. WESTMINSTER, LONDON, S. W. Original from the University of Michigan Digitized Oct 10, 2006
  • A catalogue of chinese works in the Bodleian library. Clarendon press. 1876. Retrieved March 21 2012. {{cite book}}: Check date values in: |accessdate= (help); Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)Oxford AT THE CLARENDON PRESS M.DCCC.LXXVI London MACMILLAN AND CO. PUBLISHERS TO THE UNIVERSITY OF Oxford Original from Oxford University Digitized May 11, 2007
  • China at war, Volume 1, Issue 3. China Information Committee. 1938. p. 66. Retrieved March 21 2012. {{cite book}}: Check date values in: |accessdate= (help)Issue 40 of [China, a collection of pamphlets Original from Pennsylvania State University Digitized Sep 15, 2009
  • China Inland Mission (1886). J. HUDSON TAYLOR (ed.). China's millions. HAZELL, WATSON, AND VINEY, LD., PRINTERS, LONDON AND AYLESBURY: China Inland Mission. Retrieved March 21 2012. {{cite book}}: Check date values in: |accessdate= (help)LONDON : MORGAN AND SCOTT, 12, PATERNOSTER BUILDINGS, E.C. Original from the New York Public Library Digitized Aug 15, 2006

565

[1]

[2]

[3]

[4]

[5]

[6]

[7]

[8]


[9]

[10]

[11]

[12]

  1. ^ Presbyterian Church in the U.S.A. Board of Foreign Missions (1911). Annual report, Volumes 74-75. p. 133. Retrieved March 21 2012. Hepburn's Japanese Dictionary were printed by us in Shanghai, Dr. Hepburn coining to Shanghai to remain while the work was passing through the press. At one time we were the only establishment in the world with a full set of matrices for casting Chinese type, and not a pound of Chinese movable type could be obtained anywhere except from us. Our exclusive facilities in this respect have long since ceased, and while a single matrix formerly cost from 50 cents to $1, gold, they may now be had in abundance for 12 cents Mexican. Our total present force is 208 Chinese (not including the Chinese bindery, where work is done by the piece) and 12 foreigners. In the general divisions of printing using English type, the 12 magazines under our care have had 3,294 pages to demand our close attention to all details; pamphlets and catalogues, 2,094 pages, and edition work, 3,292 pages. The edition work and most of the catalogues are bi-lingual, requiring Chinese type. A notable bi-lingual work just issued is the Greek Lessons (including Grammar) which the work of our theological seminaries now requires that the students may be able to take up the new Testament in its original language. A special font of Greek type was bought for this new requirement on the Press. About 100 pages more of the revised Materia Medica of China were printed off, and the rest of the manuscript is now well along, looking to early completion. A most useful Pocket Dictionary, containing more than 20,000 phrases, English into Chinese, by Sir Walter Hillier, foreign advisor to the Chinese government, was completed in June. Other prominent books may just be mentioned here: Swatow Dialect Syllabary (Rev. John Steele, English Presbyterian Mission), Makers of Modern Cathay (C. Wilfred Allan, Wesleyan Mission), Ningpo Colloquial Hand-book (von Mollendorff), and reprints of Mateer's Mandarin Lessons, Pott's Lessons in the Shanghai Dialect, Bailer's Mandarin Primer, Kranz's Key to the Character Problem (being 4,000 most frequent Chinese words), Yates' First Lessons in Chinese, Standard Mandarin Romanization, and a new Romanization Primer (in the accumulative method). The Prayer Book in Ningpo Romanized (Kong Tao Veng), for the Church Missionary Society, was about completed at the end of June. Output Prom The Mission Press For The Twelve Months Ending June 30, 1910. Chinese Works. Copies. Pages. Scriptures 156,000 4,452,000 Religious—Commentaries, Hymn Books, Catechisms, Gospel Almanacs, Works on Theology, Christianity, the Spiritual Life, etc 318,200 28,410,800 Scripture Tracts, Folders, Calendars, etc. . 279,825 1,406,650 Educational and Medical—Text-books for Schools, Colleges, Medical Students, etc.. . 83,080 15,808,800 Periodicals—Weekly, Monthly, and Quarterly 284,690 7,758,940 Miscellaneous Books, Reports, Catalogues, etc 41,400 1,940,400 Miscellaneous Printing 1,197,125 8,927,780 Total 2,360,320 68,705,370 {{cite book}}: Check date values in: |accessdate= (help); line feed character in |quote= at position 151 (help)THE SEVENTY-FOURTH ANNUAL REPORT OF THE BOARD OF FOREIGN MISSIONS OF THE Presbyterian Church in the United States of America Presented to the General Assembly, May 1911 NEW YORK : PRESBYTERIAN BUILDING, 156 FIFTH AVENUE 1911Original from the University of Michigan Digitized Dec 11, 2008
  2. ^ The Chinese recorder and missionary journal, Volume 30. Vol. VOLUME XXX. Shanghai: American Presbyterian Mission Press. 1899. p. 371. Retrieved March 21 2012. 20th century, which will begin its course in eighteen months from the present time. There is no sign of abatement in missionary enthusiasm. It will increase greatly during the next century, and the prospect is favourable in a very high degree. The victory which we anticipate for Christianity is the victory of the Word of God. Let me just refer to the results of Bible circulation during the last year. The British and Foreign Agency sold 728,000 portions of the Scriptures, and among these 32,000 New Testaments. The portions were a gain of twenty per cent over the numbers iu 1897 and the New Testaments were nearly two-thirds more than in that year. Whole Bibles and Old Testaments were one-fifth more than in the previous year. If we compare the circulation of the Scriptures now with what it was ten years ago it is fully five times as great. What cau the conservative party do when they are struggling to resist the progress of the Word of God? Let us break their bauds asunder, they say. Let us cast away their cords from ns. Bnt the Lord will have them in derision. He will break them in pieces as a potter's vessel. The American Bible Society also aided to a very gratifying extent the amount of Bible circulation. They number 437,000 Scriptures and portions sold during the past year. In all 1,165,000 is the amount of circulation for 1898, and a million for 1897. The Chinese have spent about §25,000 in buying the Scriptures and §22,500 iu buying the books of the Diffusion Society and of the Chinese Tract Society. The Mission Press, Shanghai, printed fortyfive million pages during last year. The missionary Conferences of the past year have been productive of much increase in spiritual devotedness on the part of those who have taken part in them. The visit of Mr. Iuwood, the representative from Keswick, was very much enjoyed. A great susceptibility was shown by the Chinese, especially in southern cities. The impression on Mr. Inwood's mind was very favourable. He saw signs of the presence of the Spirit of God attending the ministration of the Word of God. His words, translated for him into the local dialect, found their way to the hearts of the people. They felt the presence of the power of God. The revival spirit followed him to each new mission station, and the native Christians, with their pastors and the missionaries who superintend their churches they have founded, rejoiced in the time of refreshing from the presence of the Lord, which came to them as to others like a gracious rain of influence from above Such things make this year memorable in the history of the Missions. It reminds me of the visit of William Burns for a few short years in China. He was in heart and in zeal a revivalist. He had taken part in powerful revivals in Scotland and in Ireland. He came to China in 1847, and a few years later he {{cite book}}: |volume= has extra text (help); Check date values in: |accessdate= (help); line feed character in |quote= at position 329 (help)Original from Harvard University Digitized Aug 20, 2007
  3. ^ Abraham Valentine Williams Jackson, Robert Peele, ed. (1911). A history of the class of eighteen hundred and eighty-three of Columbia college: arts, mines, and political science, from graduation to May 27, 1908. Irving Press. p. 76. Retrieved March 21 2012. Wendt's "Teaching of Jesus," etc., etc. Recently I have published a series of lessons for the guidance of those wishing to learn the Shanghai dialect—"Lessons in the Shanghai Dialect." Some day I hope to do something more on Chinese history, and also to write something on Chinese religious ideas. But my life is a busy one. In addition to looking after the institution, I put in three hours' teaching a day, taking the Department of Metaphysics and Church History in the Theological Department. I often wish I could do some one thing thoroughly, instead of attempting to do a little of so many things. I think I told you about my family life before. Two of my sons will be ready for college in another year, one will start at school this autumn, and the little girl will also be in the United States. Then I shall be left here alone, with wife and children in the United States. Some honors have come my way, although quite undeserved. The degree of D.D. was conferred on me by Trinity College, Hartford, in 1900. Last year, at the Protestant Centenary Conference, I was Chairman of the Educational Committee, and presented the paper on Education. Living in China makes one prosaic, and you must pardon me on that hand. I have watched your work with much interest, and have enjoyed reading one of your books on Zoroaster. It helped me much in a course of lectures on Comparative Religion. I am sorry I cannot be present at the coming twenty-fifth anniversary of '83. I would like to have addressed my classmates in Chinese! With tender memories of "Auld Lang Syne," Yours very sincerely, F. L. Hawks Pott. WILLIAM HAWKS POTT Present address, Wappingers Falls, N. Y. Born July 15, 1865, New York City; son of James Pott, New York City, and Josephine Hawks, New York City. Member of Phi Beta Kappa, Alumni Association, also Good Gov {{cite book}}: Check date values in: |accessdate= (help); More than one of |pages= and |page= specified (help); Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help); line feed character in |quote= at position 604 (help)PRIVATELY PRINTED FOR THE CLASS IRVING PRESS NEW YORK 1911 Original from Princeton University Digitized Apr 29, 2010
  4. ^ Stowe's clerical directory of the American church. A.D. Stowe. 1920. p. 214. Retrieved March 21 2012. POTT, Francis Lister Hawk*. Shanghai. China. —Pres. S. Joh. Un.— b. NY C, Feb. 22, 1864; s. Jas. Pott and Josephine (Hawks). Colmb. Coll., LB, 1883; Trin. Coll .; Edin. Un., DD. 1910: GTS, BD, 1886. D— 1886, Bp. Potter, P — 1888, Bp. Boone, m. SH Wong, Shanghai. China, Aug. 23. 188S. m. Emily G. Cooper, June 12, 1919. Pres. House Dep., Chung Hua Sheng Kung Hei, 1917; Chmn. Coun. Adv. Dio. Shanghai, 1917; Pres. Stndg. Com. Dio. Shanghai. 1917. Author: "The Outlook in China"; "A Sketch of Chinese History"; "An Emergency in China"; " Lessons in Shanghai Dialect"; A Large Number of Books In Chinese Lang. {{cite book}}: Check date values in: |accessdate= (help)Edited and Published By THE REV. ANDREW DAVID STOWE, D.D. Minneapolis, Minn. Copyright by ANDREW D. STOWE 1920Original from the University of Michigan Digitized Oct 6, 2007
  5. ^ Columbia University Class of 1883 (1911). A. V. WILLIAMS JACKSON, ROBERT PEELE (ed.). History...from gradudation-1908. IRVING PRESS. p. 76. Retrieved March 21 2012. Wendt's "Teaching of Jesus," etc., etc. Recently I have published a series of lessons for the guidance of those wishing to learn the Shanghai dialect—"Lessons in the Shanghai Dialect." Some day I hope to do something more on Chinese history, and also to write something on Chinese religious ideas. But my life is a busy one. In addition to looking after the institution, I put in three hours' teaching a day, taking the Department of Metaphysics and Church History in the Theological Department. I often wish I could do some one thing thoroughly, instead of attempting to do a little of so many things. I think I told you about my family life before. Two of my sons will be ready for college in another year, one will start at school this autumn, and the little girl will also be in the United States. Then I shall be left here alone, with wife and children in the United States. Some honors have come my way, although quite undeserved. The degree of D.D. was conferred on me by Trinity College, Hartford, in 1900. Last year, at the Protestant Centenary Conference, I was Chairman of the Educational Committee, and presented the paper on Education. Living in China makes one prosaic, and you must pardon me on that hand. I have watched your work with much interest, and have enjoyed reading one of your books on Zoroaster. It helped me much in a course of lectures on Comparative Religion. I am sorry I cannot be present at the coming twenty-fifth anniversary of '83. I would like to have addressed my classmates in Chinese! With tender memories of "Auld Lang Syne," Yours very sincerely, F. L. Hawks Pott. WILLIAM HAWKS POTT Present address, Wappingers Falls, N. Y. Born July 15, 1865, New York City; son of James Pott, New York City, and Josephine Hawks, New York City. Member of Phi Beta Kappa, Alumni Association, also Good Gov {{cite book}}: Check date values in: |accessdate= (help); line feed character in |quote= at position 604 (help)CS1 maint: numeric names: authors list (link)PRIVATELY PRINTED FOR THE CLASS IRVING PRESS NEW YORK 1911 Original from Harvard University Digitized May 12, 2008
  6. ^ Reports of the missionary and benevolent boards and committees to the General Assembly of the Presbyterian Church in the United States of America. Presbyterian Board of Publication. 1911. p. 133. Retrieved March 21 2012. Hepburn's Japanese Dictionary were printed by us in Shanghai, Dr. Hepburn coming to Shanghai to remain while the work was passing through the press. At one time we were the only establishment in the world with a full set of matrices for casting Chinese type, and not a pound of Chinese movable type could be obtained anywhere except from us. Our exclusive facilities in this respect have long Since ceased, and while a single matrix formerly cost from 50 cents to $i, gold, they may now be had in abundance for i 2 cents Mexican. Our total present force is 208 Chinese (not including the Chinese bindery, where work is done by the piece) and 12 foreigners. In the general divisions of printing using English type, the 12 magazines under our care have had 3,294 pages to demand our close attention to all details; pamphlets and catalogues, 2,094 pages, and edition work, 3,292 pages. The edition work and most of the catalogues are bi-lingual, requiring Chinese type. A notable bi-lingual work just issued is the Greek Lessons (including Grammar) which the work of our theological seminaries now requires that the students may be able to take up the new Testament in its original language. A special font of Greek type was bought for this new requirement on the Press. About 100 pages more of the revised Materia Medica of China were printed off, and the rest of the manuscript is now well along, looking to early completion. A most useful Pocket Dictionary, containing more than 20,000 phrases, English into Chinese, by Sir Walter Hillier, foreign advisor to the Chinese government, was completed in June. Other prominent books may just be mentioned here: Swatow Dialect Syllabary (Rev. John Steele, English Presbyterian Mission), Makers of Modern Cathay (C. Wilfred Allan, Wesleyan Mission), Ningpo Colloquial Hand-book (von Mollendorff), and reprints of Mateer's Mandarin Lessons, Pott's Lessons in the Shanghai Dialect, Bailer's Mandarin Primer, Kranz's Key to the Character Problem (being 4,000 most frequent Chinese words), Yates' First Lessons in Chinese, Standard Mandarin Romanization, and a new Romanization Primer (in the accumulative method). The Prayer Book in Ningpo Romanized (Kong Tao Veng), for the Church Missionary Society, was about completed at the end of June. Output From The Mission Press For The Twelve Months Ending June 30, 1910. Chinese Works. Copies. Pages. Scriptures 156,000 4,452,000 Religious—Commentaries, Hymn Books, Catechisms, Gospel Almanacs, Works on Theology, Christianity, the Spiritual Life, etc 318,200 28,410,800 Scripture Tracts, Folders, Calendars, etc.. 279,825 1,406,650 Educational and Medical—Text-books for Schools, Colleges, Medical Students, etc... 83,080 15,808,800 Periodicals—Weekly, Monthly, and Quar teriy »"il-U 284,690 7,758,940 Miscellaneous Books, Reports, Catalogues, etc 41,400 1,940,400 Miscellaneous Printing 1,197,125 8,927,780 Total 2,360,320 68,705,370 {{cite book}}: Check date values in: |accessdate= (help); Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help); line feed character in |quote= at position 150 (help)One Hundred Ninth Annual Report OF THE BOARD OF HOME MISSIONS OF THE PRESBYTERIAN CHURCH IN THE UNITED STATES OF AMERICA Presented to the General Assembly, at Atlantic City, New Jersey, May 18th, 1911 Presbyterian Building : No. 156 FIFTH AVENUE, NEW YORK 1911 Original from the University of Wisconsin - Madison Digitized Jan 13, 2009
  7. ^ The Chinese recorder and missionary journal, Volume 36. Vol. VOLUME XXXVI. Shanghai: American Presbyterian Mission Press. 1905. p. 144. Retrieved March 21 2012. Romanized Mandarin. I. Literature Now Ready:— 1. "The Standard System of Mandarin Romanization, Vol. I." An Introduction to the System, Sound Tables, and a Syllabary of 6,000 characters. Price 40 cents per copy. Presbyterian Mission Press. 2. "The Standard System of Mandarin Romanization, Vol. II." A Radical Index to the Syllabary in Vol. I, with the Romanized spelling placed opposite each character. Price 30 cents per copy. Presbyterian Mission Press. Vols. I and II bound together, 70 cents per copy. 3. "Primer." A course of progressive lessons by which Chi nese may learn to read and write in the Standard System. Price 10 cents per copy. Presbyterian Mission Press. 4. "Gospel according to St. Matthew." Price 10 cents per copy, post-paid. British and Foreign, or American Bible Society. 5. "Gospel according to St. Mark." Price 10 cents per copy, post-paid. British and Foreign, or American Bible Society. (The other Gospels will follow as soon as they can be prepared.) 6. Pa Tung Wen Bao. A monthly paper of eight pages, published in Romanized. First number, January, 1905. Price, single copies, 30 cents per annum; in clubs of ten or more, at 20 cents per copy per year, post-paid. Presbyterian Mission Press. II. HOW TO USE THE SYSTEM :— 1. Get the literature and begin with the Primer. 2. Teach by syllables, not by letters. Do not teach the English alphabetical value of the letters, but the Chinese sounds of the initials and finals as indicated by the Chinese characters given in the Primer as sound equivalents; also, teach those sound values as they are heard in your own locality. 3. Teach the finals first; there are only forty of them. Then take up the initials one by one and teach your students how to combine them with the finals into words. III. Note :— Sometimes two words having the same sound in your locality will have two spellings. This is because those words are {{cite book}}: |volume= has extra text (help); Check date values in: |accessdate= (help); line feed character in |quote= at position 21 (help)Published by The American Presbyterian Mission Press 18 Peking Road, Shanghai, China. Original from Harvard University Digitized Aug 20, 2007
  8. ^ The Chinese recorder and missionary journal, Volume 36. Vol. VOLUME XXXVI. Shanghai: American Presbyterian Mission Press. 1905. p. 145. Retrieved March 21 2012. pronounced differently elsewhere. For example, ift and "gf are both hsi in Peking, but in Nanking the latter is si. The Standard System retains the two spellings, thus providing a spelling for the two distinct sounds as heard in Nanking. This is not only no hindrance to the use of the system in Peking, but, on the contrary, is a decided gain. The teacher can explain that the two syllables si and Asi, which are pronounced alike in this locality, have different meanings. And that the possibility of confusing those homophonous Asi^s is thus reduced by one-half. Another example: ^ and % are both pronounced gwan in Nanking, but in Peking the latter is gwang. Here again the Standard System retains both spellings as not only spelling the Pekinese sounds more accurately, but also enriching the Nankinese by distinguishing between two words having the same sounds and different meanings. Triennial Meeting of the Educational Association of China. The Fifth Triennial Meeting is to be held May 17-20, 1003. THE programme is not yet completed, but will follow the general line of that published in the Recorder of last December. The following gentlemen and ladies have consented to make addresses or prepare papers:— Rev. Paul Bergen, D.D., of Wei-hsien. Rev. Ernest Box, of Shanghai. Miss J. Brown, of Foochow. Rev. Frederick Brown, F.R.G.S., of Tientsin. Mr. F. C. Cooper, of Shanghai. Rev. S. Couling, of Ching-chow-fu. Rev. Jno. Darroch, of Shanghai. Rev. Robt. F. Fitch, of Ningpo. Rev. Jas. Jackson, of Wuchang. Rev. H. H. Lowry, D.D., of Peking Rev. W. A. P. Martin, D.D., LL.D. Rev. F. Ohlinger, of Shanghai. Rev. Gilbert Reid, D.D., of Shanghai. Rev. W. S. Sweet, of Hangchow. Prof. O. D. Wannamaker, M.A., of Canton. Miss M. C. White, of Soochow. {{cite book}}: |volume= has extra text (help); Check date values in: |accessdate= (help); line feed character in |quote= at position 891 (help)Published by The American Presbyterian Mission Press 18 Peking Road, Shanghai, China. Original from Harvard University Digitized Aug 20, 2007
  9. ^ Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. Genealogical Dept (1915). Anthon Henrik Lund, Nephi Anderson (ed.). The Utah genealogical and historical magazine, Volume 6. Vol. VOL. VI. Salt Lake City, Utah The Deseret News Press: Genealogical Society of Utah. {{cite book}}: |volume= has extra text (help)Original from the University of Michigan Digitized Oct 14, 2005
  10. ^ Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints. General Board of the Relief Society (21st September, 1918). Susa Young Gates (ed.). Surname book and racial history: A compilation and arrangement of genealogical and historical data for use by the students and members of the Relief Society of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. SALT LAKE CITY: The Society. {{cite book}}: Check date values in: |date= (help)CS1 maint: date and year (link)Prepared and Published under the Auspices of the GENERAL BOARD OF THE RELIEF SOCIETY With the Approval of the BOARD OF THE GENEALOGICAL SOCIETY OF UTAH Original from the University of Wisconsin - Madison Digitized Aug 6, 2008
  11. ^ International Genealogical Federation (1915). Proceedings International Congress of Genealogy, San Francisco, July 28-31, 1915. Pub. by Organization Committee of International Genealogical Federation. Organization Committee of International Genealogical Federation.SAN FRANCISCO, CALIFORNIA: U.S.A. JULY 28-31, 1915 Original from the New York Public Library Digitized Oct 8, 2008
  12. ^ Geneaological Society of Utah, Salt Lake City (January 1914). ANTHON H. LUND, NEPHI ANDERSON (ed.). The Utah genealogical and historical magazine, Volumes 5-6. Vol. VOL V. Salt Lake City, Utah The Deseret News Press: THE GENEALOGICAL SOCIETY OF UTAH. {{cite book}}: |volume= has extra text (help)CS1 maint: date and year (link)PUBLISHED QUARTERLY BY THE GENEAGLOGICAL SOCIETY OF UTAH 60 EAST SOUTH TEMPLE ST. SALT LAKE CITY, UTAH Original from the University of California Digitized Aug 27, 2010