Welcome

edit

I am an Erasmus student at the University of Freiburg, where I`m studying English and German.

"Every language is a world. Without translation, we would inhabit parishes bordering on silence." George Steiner

,,Die Sprache ist dem Menschen gegeben, um seine Gedanken zu verbergen." Charles-Maurice de Talleyrand-Périgord


My username is MayaTick (talk) 15:39, 16 November 2017 (UTC)

Project/ Project Members

edit

WS2017

AnTransit

BetaTranslations

https://en.wikipedia.org/wiki/User:MayaTick/The_German_Cultural_Centre_Timisoara

Suggestions for translation WS

edit

Kunstmuseum Stuttgart (462 words)

Seeparkturm (252 words)

Kulturzentrum Temeswar (480 words)

Rumänisches Kulturinstitut Titu Maiorescu (491 words)

Wertewandel (2.456 words; Intro+ "Bleibende und sich wandelnde Werte" + "Soziologische Modelle des Wertewandels": 814 words)

Heidenburg (300 words)

Albernau (548 words)

Existenzgründung (1.689 words)

Beziehungsebene (824 words)

Wiwilíbrücke (678 words, but without the "Gedenkstätten" section- 588 words)

Work log WS

edit
Project Translation (time) Proofreading (time)
Denkmal section 8 2 h 30 mins
Der Process section 2a 50 min 30 min a+b
Der Process section 2b 1 h -
Das Herz von Jenin section 3a 50 min 30 min
Final project- Deutsches Staatstheater Temeswar 50 min week 1
Final project- Deutsches Staatstheater Temeswar 1 h week 2
Activity Time
Adding a paragraph to the Romanian version of the article Jean-Philippe Rameau - translation from the English Wiki 50 min
Small changes in Romanian Wikipedia 20 min
Creating the workpage and dividing into sections the article Das Herz von Jenin 40 min
Inserting an infobox to the workpage Das Herz von Jenin 30 min
Adding categories, external links, references to the article ,,Deutsches Staatstheater Temeswar" 60 min
Editing, adding picture and template, researching 2 h


Work log SS

edit
Project Translation (time) Proofreading (time)
Act of Passion section 6 40 min 20 min
Relation aspect section 4 50 min 30 min
Relation aspect section 5+6 110 min 25 min
Kölnische Rundschau 1. section 60 min 20 min
Kölnische Rundschau 2. section 70 min 30 min
The German Cultural Centre Timisoara 90 min 20 min
The German Cultural Centre Timisoara 70 min 20 min
Activity Time
Adding weblinks to the original article Beziehungsebene 70 min
Adding categories and external links to the article/workpage Relation aspect 40 min
Proofreading the translation of the article Beziehungsebene with BetaTranslations 50 min
Creating the workpage and dividing into sections the article Kölnische Rundschau 40 min
Inserting an infobox to Kölnische Rundschau 60 min
Proofreading, editing, adding further text and images to the translation of Kölnische Rundschau with BetaTranslations and AndraEmanuela 105 min
Proofreading, editing, adding categories and external links to the published article German Cultural Centre Timisoara 60 min