I am an Eastern Catholic, and proud to be part of an Apostolic Church that has endured hundreds of years of persecution. However, I prefer the Latin Rite Creed, because I think it is important to mention that the Holy Spirit comes from the Father and the Son.

The Creed edit

We believe in one God, the Father, the Almighty maker of heaven and earth, of all that is, seen and unseen. We believe in one Lord, Jesus Christ, the only Son of God, eternally begotten of the Father, God from God, Light from Light, true God from true God, begotten, not made, of one Being with the Father. Through Him all things were made. For us men and for our salvation He came down from heaven: by the power of the Holy Spirit He became incarnate from the Virgin Mary, and was made man. For our sake He was crucified under Pontius Pilate; He suffered death and was buried. On the third day He rose again in accordance with the Scriptures; He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father. He will come again in glory to judge the living and the dead, and his kingdom will have no end We believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of Life, who proceeds from the Father and the Son. With the Father and the Son He is worshipped and glorified. He has spoken through the Prophets. We believe in one holy Catholic and apostolic Church. We acknowledge one baptism for the forgiveness of sins. We look for the resurrection of the dead, and the life of the world to come. Amen.

Lord's Prayer in Aramaic edit

ܐܒܘܢ ܕܒܫܡܝܐ ܢܬܩܕܫ ܫܡܟ ܬܐܬܐ ܡܠܟܘܬܟ ܢܗܘܐ ܣܒܝܢܟ ܐܝܟܢܐ ܕܒܫܡܝܐ ܐܦ ܒܪܥܐ ܗܒ ܠܢ ܠܚܡܐ ܕܣܘܢܩܢܢ ܝܘܡܢܐ ܘܫܒܘܩ ܠܢ ܚܘܒܝܢ ܘܚܬܗܝܢ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܚܢܢ ܫܒܩܢ ܠܚܝܒܝܢ ܠܐ ܬܥܠܢ ܠܢܣܝܘܢܐ ܐܠܐ ܦܨܐ ܠܢ ܡܢ ܒܝܫܐ ܡܛܠ ܕܕܠܟ ܗܝ ܡܠܟܘܬܐ ܘܚܝܠܐ ܘܬܫܒܘܚܬܐ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ

Abun da shamayya edit

Our Father, who art in heaven, hallowed be your name. Your Kingdom come. Holy, holy, you are holy. Our Father in Heaven; Heaven and Earth are full of the greatness of your glory. Angels and men cry out to you, holy, holy, you are holy.

Lakhu mara edit

We give you thanks, O Lord of all. We glorify you Jesus Christ. You raise our bodies into Life. You are the Saviour of our souls.

Arymn Qalkhon edit

Holy God, Holy Mighty One, Holy Immortal One, have mercy on us.

Hail Mary in Aramaic (Transliterated) edit

  • The transliteration is a little off, and is in Neo-Aramaic, not Classical Aramaic

Shlama illukh Mariam, (Hail to you Mary)
Mlyta nameh (Full of Grace)
Maran immukh (Lord God is with you)
Berkheta d'inshe (Blessed amongst women)
Berekhetad peared casakh Yshoh (Blessed is the fruit of your womb Jesus)
Mat Mariam, (Holy Mary)
Yemed Alaha, (Mother of God)
Msaleh bedalan akhnen hatayeh (Pray for us sinners)
Bith adana weh sheh-td motaeyneen. (At this moment and at the hour of our death)
Ameen (Amen)