Talk:Princess Louise Caroline of Hesse-Kassel

Latest comment: 14 years ago by RFC bot in topic Move discussion in process

Request move edit

Overall think people who revert the edits are interested in Wikialty (something is true because I can get other Users to agree to it) then the actual informative content of the articles relating the Kassel branch of the former ruling house of Hesse, but if all interested, overall issue under way at Talk:William VIII, Landgrave of Hesse-Cassel Cladeal832 (talk) 02:29, 11 July 2008 (UTC)Reply

Oppose Google scholar searches indicate "Landgrave of Hesse-Cassel" is by far the more usual spelling as opposed to "Landgrave of Hesse-Kassel" by a margin of 233–52. More general searches for "Hesse-Cassel" and "Hesse-Kassel" give a margin of 1660–746, with many of the 746 in foreign languages and all of the 1660 in English. Finally, as Kassel was called Cassel until 1926, this individual would have been known as Hesse-Cassel throughout their entire life, and not as "Hesse-Kassel". DrKiernan (talk) 07:58, 16 July 2008 (UTC)Reply

  • Strongly Oppose, as elsewhere. My own interest is in using English, not a spelling which is an anachronism even in German. Septentrionalis PMAnderson 18:13, 22 July 2008 (UTC)Reply
Agree Kassel is valid in English. Of course back to orignal point that nobody is will to actually make the required edits for the naming convention, but also why are none of the Users who are so adament about Hesse-Cassel requesting a move for all the royals using of Württemberg to of Wirtemberg? 66.185.217.73 (talk) 19:14, 22 July 2008 (UTC)Reply
Because Württemberg is common in English, and is not an anachronism in German. Septentrionalis PMAnderson 19:20, 22 July 2008 (UTC)Reply
This anonymous address is an IP in Ontario, Canada. Cladeal832 also edits from Ontario IP addresses[1]. I am aware that Ontario is a large place. DrKiernan (talk) 13:01, 31 July 2008 (UTC)Reply
Agree Well, the over 1,000 articles that Hesse-Kassel appears in Wikipedia would be a pretty good sign that it's also common in English? Plus since the main force of Usher:PMAnderson's reasoning is that Hesse-Kassel is German, Württemberg is obviously also a German word not just for the simple fact of that Ü. Cladeal832 (talk) 19:25, 22 July 2008 (UTC)Reply
This editor has "!voted" at least once more below this. DrKiernan (talk) 13:01, 31 July 2008 (UTC)Reply
No, it's evidence it's common in Wikipedia, which all too often speaks a jargon of its own. (Are you the anon in this thread, too?) Württemberg is common in German and in current English; Hesse-Kassel is common in German, but not in English; Kassel is (probably) common in both. Septentrionalis PMAnderson 19:34, 22 July 2008 (UTC)Reply

So you're stating that even though Hesse-Kassel is used by tens of thousands of other Websites including Britannica as well over a thousand articles on Wikipedia, used in context of either the geographical historical landgraviate or a member its ruling house, while Hesse-Cassel is not used once (besides the aka for Hesse-Kassel context) in any articles and only for the titles of seven individuals, is not evidence of it being in common usage? Also Hesse-Kassel wouldn't be common in German although Hessen-Kassel would. Guessing you're not trying to argue anymore that Württemberg is not a German word used in English and so that same logic applies to Hesse-Kassel, and since it's common in English as well and also since Internet Search engines will not give context for a search of Hesse-Cassel and I've taken the time to look through and notice that it's common for it not to be in context (ie using the surname Cassel), it's impossible to unversially state that one is more popular then the other. Cladeal832 (talk) 19:45, 22 July 2008 (UTC)Reply

Ah, a change for the better; actual evidence. But I fear that the Britannica is, as often, exceptional. The Columbia Encyclopedia consistently uses Hesse-Cassel; Google Books uses Hesse-Cassel twice as often as Hesse-Kassel, and the New Cambridge Modern History is with the majority. (Vol IX, p. 16, et permulta alia) Septentrionalis PMAnderson 20:14, 22 July 2008 (UTC)Reply
The Google Books is like Wikipedia and although it's more, doesn't mean that in context (ie researcher's surname is Cassel or what-have-you). Also Columbia Encyclopedia uses Hesse-Kassel as well, so don't know where you're going with that. Cladeal832 (talk) 20:35, 22 July 2008 (UTC)Reply
  • That's a cross-reference, like your counter-example for the Britannica; what's sauce for the goose is sauce for the gander. Septentrionalis PMAnderson 20:40, 22 July 2008 (UTC)Reply
Actually it's directly on point. It uses Hesse-Kassel in the exact context under discussion since it was the editors that wrote that as opposed to your example where it was copied from another 18th century source and reprinted. Cladeal832 (talk) 20:43, 22 July 2008 (UTC)Reply
  • Google Books treats "Hesse-Cassel" as a single word (I have added quotes to the search pages above, but the results don't change). No researchers named Cassel need apply. Septentrionalis PMAnderson 20:46, 22 July 2008 (UTC)Reply
    • Make that Strongly oppose. Enough; a solitary user wants to impose a usage (is Kassel his hometown or what?) despite clear and traditional English usage; he displays the usual symptom of inability to write or understand English. I oppose all such forms of disruptive nationalism, and have spent too much time on them. Septentrionalis PMAnderson 20:51, 22 July 2008 (UTC)Reply
  • Strongly Agree one user is fighting for it to be Hesse-Cassel and also not bothering to request moves for the nearly 50 other articles using Hesse-Kassel in the title. I do this only since the titles of seven articles are not consistant with the over thousand other article on Wikipedia and so just wanted to correct it. Never imagined it'd get so debatable and anybody would be so strongly opposed to it. "Wider consensus is stronger than local consensus." is in the Wikipedia guidelines so trying to not just change the article on the mother of Christian IX of Denmark, but overall to all Wikipedia. I oppose putting words in other people's mouths since I'm not a German national nor have ever argue the move request using a German nationalism point, so don't really get that. I oppose naming convention people argue so much for when they only bother to do it the few article in their radar and forget about applying it universally to all Wikipedia articles which I took the time to do. User:PMAnderson's points have all been shut down one after the other and so he or she just ingores it and finds new points that again get shut down. First it was that Hesse-Kassel (actually ought to be Hessen-Kassel) was German and only English terminology is to be used, but the Württemberg examples shut that down. Second that Hesse-Kassel isn't common in English, which the fact that it's the main one used in Wikipedia, as well as Britannica and Columbia encyclopedias among others shows it is. Actual first showed it was used in Britannica, which the conter point was that Britannica is an exception for no real reason other then he or she "fear it was" and then after Columbia was shown to have it too, the point was dropped. Type "of Hesse-Kassel" in the Wikipedia's search engine and see for yourself how common it is. Then type "of Hesse-Cassel" and besides the 7 seven article titles currently be requested to be moved and it being used in a aka-type way for Hesse-Kassel, it's not used once and I know since I checked each hit. Plus the Google Scholar example ignores that still Hesse-Kassel is gets 746 hits (good evidence it's common), plus when you go to Recent Articles, Hesse-Cassel get 183 hits, which is less then Hesse-Kassel which get 209 hits. So Hesse-Kassel is common. Which is more common not the issue, only if it was commonly used in English. Also the recent articles search also refutes the anachronism point plus since, in particular to the person who this article is written about, she lived in a time when standardized spelling didn't exist and so Cassel and Kassel who have both been used (see: Catherine of Aragon vs. Katherine of Aragon debate in which though during her own lifetime and letters signed by the person herself use Katherine since most modern scholars use Catherine, that is the one that Wikipedia uses). Since has not been offical used since 1926 and Wikipedia, needless to type, is about modern language and usages, all the more reason for Kassel. Even with all refutes of every point giving for Hesse-Cassel, still we keep up the debate. Cladeal832 (talk) 21:05, 22 July 2008 (UTC)Reply
Since User:PMAnderson not longer has any valid point and/or counter-points to make, will the title of Christian IX's mother article finally get moved? Cladeal832 (talk) 22:06, 22 July 2008 (UTC)Reply
I still oppose. Having stated my reasons in full, here and elsewhere, there is little more to say. Septentrionalis PMAnderson 20:17, 23 July 2008 (UTC)Reply
But your reasons have all been dismissed one after the other? Cladeal832 (talk) 20:33, 23 July 2008 (UTC)Reply
No, you haven't agreed with them. That's not the same thing. Septentrionalis PMAnderson 20:51, 23 July 2008 (UTC)Reply
That tends to happen when a person is wrong. Even though you fear that Britannica is exception and ignore the Recent Articles of Google Scholar, I taken all your points and actually bother to give conter-points. I remember the stellar final arguement of Enough, but somehow it did not convince me. If the User is just going to be unreasonable and unwilling to make a consensus, then the guidelines states it is fine to go around them. Cladeal832 (talk) 14:54, 24 July 2008 (UTC)Reply

User:PMAnderson has given up either making points, defending his or her orignal ones and/or making counter-points to any other point brought up. Given up by not bothering to actually make valid points is as much as admitting that either he or she knows their point doesn't have the weight he or she orignally thought or not longer has a true interest in this article or the overall issue of Hesse-Cassel vs. Hesse-Kassel despite still typing Strongly Opposed. Guidelines states that universal consensus with all parties in argrement is not required since for the above mentioned reasons about User:PMAnderson shown against myself actually making arguements and counter-arguements that on topic (ie not "because it's his or her hometown" or "fear it's an exception") that move to Hesse-Kassel is to be put in place. Cladeal832 (talk) 15:25, 25 July 2008 (UTC)Reply

Why exactly is this move being held up? Granted universal consensus has not been reached, but that's not required? Cladeal832 (talk) 18:19, 27 July 2008 (UTC)Reply
Quite simply because you appear to be the only one in favor of the move. Continuing to re-propose the moves over and over isn't gonna change the consensus, which is against the move. But, if you want to go through another five days... JPG-GR (talk) 18:30, 27 July 2008 (UTC)Reply
  • Well if this is going to go another five days, I must add my oppose. This is different to "Catherine" or "Katherine" of Aragon. This has nothing to do with Anglicised spelling. Cassel was renamed to Kassel in 1926, long after Augusta and Louise Caroline were alive. They were always previously known as "Cassel", as indeed was the whole city. Kassel is incorrect; that territorial designation didn't exist before 1926, so how could it be? PeterSymonds (talk) 18:41, 27 July 2008 (UTC)Reply
Because it was era without standardize spelling. Kassel vs. Cassel is like Frederick vs. Friedrich. If I was named Friedrich today, it's my name is English and German. Back then, especially royalty which all the people in question are, it would be Frederick in English which previous Wikipedia discussion have consented too. Are the other User willing to make a consensus or not. I am if I was convinced. By the 1926 example, Wirtemberg or Wuerttemberg ought be used which it isn't in Wikipedia even though documents from that era printed in Great Britain. Plus the Catherine of Aragon vs. Katherine of Aragon is directly on point since it's not about Anglicizing since this is referece to her time in England. During her lifetime (like the mother of Christian IX of Denmark and Cassel), she was called Katherine in English and today she is called Catherine in English by the most academics so that is the one Wikipedia uses. Cladeal832 (talk) 19:08, 27 July 2008 (UTC)Reply
Are the people are so opposed willing to actually make a consensus or just use the "Because I say so" type mentality and not discuss. Cladeal832 (talk) 19:12, 27 July 2008 (UTC)Reply
(e/c)We have discussed; see above. Despite your reasoning, no one who opposed is willing to change their decision. That's five to six people who have independently reviewed the situation. You are the only one preventing this discussion from closure. You say are we willing to make consensus: Yes, we have made it, but it is not to your liking. PeterSymonds (talk) 19:13, 27 July 2008 (UTC)Reply
  • The proper phrasing is "are we willing to yield to Cladeal's unilateral and solitary demands?" No; I am less willing to do so than when this began. Septentrionalis PMAnderson 20:57, 27 July 2008 (UTC)Reply
See this is exactly what I don't get. It's actual of the main criticism of Wikipedia. Now I am the issue rather then the actual Hesse-Kassel stuff. Just above is crystal example. I make a valid point about Catherine of Aragon, and User:PeterSymonds dismiss it without addressing it. Catalina vs. Catherine would be Anglicisation issue, but Katherine vs. Catherine is anachronism issue, exactly like the one under issue here (ie that Catherine like Kassel may not have been used in that person's lifetime, but is today current scholars). And when I readdress that point, I just get a personal attack instead of discussion of the larger issue. It's pretty clear, although I hope it changes, that other Users, who although I appreciate they're involvement, are not being constructive and how come I kept readdressing this (which I take the bother to do since I understand and appreciate other's input (moreso when it's constructive) instead belly arching about it). Cladeal832 (talk) 21:39, 27 July 2008 (UTC)Reply
Astonshing? Lost me on that. If you're a native speaker of English then how come you don't know that Kassel is an English word. On any English map, Kassel is used today. Cassel is not in current use. One of the most current reference sources, Wikipedia, doesn't use it nor Britannica nor Columbia (expect in transcribing 18th century treaties) use it. Again, thanks for the personal attack on my ability to speak English (don't know what that has to do with Cassel or Kassel) Cladeal832 (talk) 22:16, 27 July 2008 (UTC)Reply
See Principle of Least Astonishment, which is (at least by analogy) the functional basis for our naming conventions. I don't know Kassel is an English word, because it isn't one: Cassel is. As for the last: one rarely seeks culinary advice from the tongueless. Septentrionalis PMAnderson 22:20, 27 July 2008 (UTC)Reply
  • Strongly Agree the fact that my contributions and agreement have been ignored shows how many the other editors have actually bother to read these talk pages. This has just because a series of personal attacks and back on point. I agree for my previous stated reasons with moving it to Hesse-Kassel on the talk site for Princess Augusta, Duchess of Cambridge. Hopefully this time my constributions won't be ignored. MeanLevels (talk) 22:36, 27 July 2008 (UTC)Reply
This talk page doesn't show any contributions from you in the last two years. JPG-GR (talk) 23:29, 27 July 2008 (UTC)Reply
User:MeanLevels shows an identical editing pattern to Cladeal832 and is also interested in Ontario related subject matter[2]. DrKiernan (talk) 13:06, 31 July 2008 (UTC)Reply
  • Agree the vast majority of other related articles use Hesse-Kassel JLIBPB (talk) 23:03, 27 July 2008 (UTC)Reply
Odd that your first contributions after a more than six month absence would be to weigh in on this proposal. JPG-GR (talk) 23:29, 27 July 2008 (UTC)Reply
User:JLIBPB shows an identical editing pattern to User:Cladeal832 and is also interested in Ontario-related subject matter[3]. DrKiernan (talk) 13:09, 31 July 2008 (UTC)Reply
  • Agree Kassel is the name use in English for the city. Disagree with silly prejudice against non-Anglophones. Think there have been many more good reasons for Kassel compared with CasselTodkvi5832 (talk) 02:06, 28 July 2008 (UTC)Reply
And we have another editor whose first contributions after a six-plus month absence are to weigh in on this proposal. JPG-GR (talk) 03:13, 28 July 2008 (UTC)Reply
User:Todkvi5832 ends in the same numerals as User:Cladeal832, ands shows the same editing pattern. DrKiernan (talk) 14:07, 31 July 2008 (UTC)Reply
Also User:PeterSymons incorrectly implied that 3 Users check in on this, implying User:JPG-GR was one, which he or she was expressed being neutral on this and this page and other Talk Pages. Also PeterSymons never came into this discussion until early today and DrKiernan did not contribute on other articles, so really one User was opposed and no longer making valid arguements. Cladeal832 (talk) 04:22, 28 July 2008 (UTC)Reply
Notice that, in the Google Scholar search, the Journal of Modern History, the leading journal of European history, uses "Hesse-Kassel". So, among my books, do John Merriman's A History of Modern Europe, a standard textbook; James Sheehan's German History 1770-1866, the standard English-language work on that period of German history; McKay and Scott's The Rise of the Great Powers 1648-1815, a standard work on early modern diplomatic history; and various others. That is also the name used by Encyclopedia Britannica and the Columbia Encyclopedia. It is also essentially true that while the translated name "Hesse" remains in general use in English for the region, the anglicized "Cassel" is very rarely used, and the city is normally called "Kassel." It is not wikipedia's job to create uniformity when the usage itself is not uniform. And the standard usage at the beginning of the 21st century is, indeed, "Hesse-Kassel," and not either "Hesse-Cassel" or "Hessen-Kassel." john k 21:45, 13 March 2006 (UTC)
Oh please, of course I have opposed. We all have except yourself. I have Augusta watchlisted, and yesterday I added this page following the dispute. I was going to remain neutral so I could move-protect if you continued reverting before the discussion was concluded, but I thought my involvement would be more constructive as an involved editor rather than an uninvolved admin. PeterSymonds (talk) 23:20, 28 July 2008 (UTC)Reply

Also: looking at JSTOR searches, the American Historical Review (the main American historical journal), as well as the Sixteenth Century Journal and the German Studies Review use "Hesse-Kassel", all in recent articles. The only title match for "Hesse-Cassel" is from the Journal of Economic History. Also note that many of the results for "Hesse-Cassel" in the Google Scholar search come from older sources - one is from 1912. Cladeal832 (talk) 04:26, 28 July 2008 (UTC)Reply

No one suggests that Hesse-Kassel never occurs; similarly, I know of a prominent American historian (born in Breslau) who uses Nürnberg in English. But in both cases, we should prefer the choice of the New Cambridge Modern History to the unEnglish Teutonicism. Septentrionalis PMAnderson 23:16, 28 July 2008 (UTC)Reply
User:PeterSymons and whoever else, please read the first sentence of this edit. When a person stated from the get go that you are opposed to this move and won't let it happen while you're here, that sort of eliminated you as a neutral admin. So guess the Catherine of Aragon vs. Katherine of Aragon stuff didn't win you over (which still get how come since it seemed pretty on the mark?). What about Oslo (which was renamed from Kristiania in 1924) which is refer to as Oslo in Wikipedia long before it actually was called that or Beijing vs. Peking, which some (the same types that favor Cassel to Kassel I'd image) argue that Peking is still the more valid use in English. Now Beijing isn't a Chinese word (alphabet is a dead give away) so modern usage trumps it even in historical articles. Also same with Württemberg that used to be Wirtemberg? I've notice this isn't applying to Wikipedia guidelines or bureaucracy (notice that fairly or unfairly, you've gotten accusations of being a Wikicrat) but just using logic here. User:PMAnderson, so it does happen in English, but do you really believe the one "academic I know" trumps Journal of Modern History, American Historical Review, Sixteenth Century Journal, German Studies Review, John Merriman's A History of Modern Europe, James Sheehan's German History 1770-1866, McKay and Scott's The Rise of the Great Powers 1648-1815 as well as Britannica Encyclopedia and Columbia Encyclopedia and plus Wikipedia itself (see Hesse-Kassel)? Address these Users in particular not to be mean and flippant, but to trying to build a sincere consensus (ie not just stating my own points without adjusting). The counter points act like this isn't an ambigious term. It is. There are source that use Hesse-Cassel and they aren't wrong, but neither are the ones that Hesse-Kassel (although to be fair, Hesse-Kassel got some modern heavyweights in its corner). Also that acknowledge the other side, the opposition will not put words in my mouth (Do not support 7 Hesse-Cassel articles on Wikipedia that ignore the nearly 50 other articles as well the over thousand that have Hesse-Kassel within the text) Cladeal832 (talk) 03:35, 29 July 2008 (UTC)Reply
That was my point. I decided to become involved at that edit. When pages are moved constantly, they are protected until the discussion is concluded. DrKiernan and myself are now two involved administrators, so such a move would be inappropriate. My point was, at the time, you were the only one to oppose. The discussion had been opened/closed/opened/closed, but despite overwhelming consensus to keep the articles at Hesse-Cassel, you did not accept it. The Oxford Dictionary of National Biography, as DrKiernan has said, uses Hesse-Cassel uniformly, and Google Scholar mostly uses "Cassel" as well. Two heavily authoritative sources. Your sources do not move me to change my decision, because "Hesse-Cassel" is clearly the most common usage here. PeterSymonds (talk) 10:01, 29 July 2008 (UTC)Reply
Can admins just be against something because they "are not moved by it". Comes off as being a bit thick. Think these are a lot of sources here and how can someone just honestly be like "Nope, I'm an admin and it's no". Plus the overwhelming consensus is 3 people, and 3 editors are for the move 14:10, 29 July 2008 (UTC)

Refrain from the personal attacks. "Not moved" means I'm not convinced enough to change my decision. Note that I'm not using the "Nope, I'm an admin and it's no" argument because I've not used any of my admin privileges in this dispute. Nor have I claimed that I have any higher authority in this than you do. However, my opinion, based on DrKiernan's arguments, my own knowledge of the subject, and the fact that "Kassel" didn't exist before 1926, prevent me from commenting to the contrary. PeterSymonds (talk) 14:17, 29 July 2008 (UTC)Reply

So you may like to notice the book (first published in 1884) which uses Hesse-Kassel in the text that is linked in the Duchess of Cambridge talk page. Also note these hits on Google Scholar from 1905, 1906, 1920, 1923 all are in English and all use Kassel. As well 711 hits on Google Book for pre-1926 publications including this one from 1818 so again, it was known as Hesse-Kassel prior to 1926. Also where is the reference stating it was officially Cassel pre-1926? So the point that Hesse-Kassel was a completely unknown term prior to 1926 and only used afterwards has been disproven. Cladeal832 (talk) 16:42, 29 July 2008 (UTC)Reply

Princess or Landgravine? edit

Everyone seems to be so concerned about her title's territorial designation that nobody pays attention to the actual title. As a daughter of a landgrave, wasn't she a Landgravine of Hesse-Cassel/Hesse-Kassel? Surtsicna (talk) 17:56, 7 October 2008 (UTC)Reply

Hesse-Cassel or Hesse-Kassel edit

possibly foolishly, I have re-opened the C-or-K naming dispute at Talk:William VIII, Landgrave of Hesse-Cassel#Proposed move (3). If you have a strong opinion either way as to whether we should use the C form or the K form in the articles in question, please express it there. — OwenBlacker (Talk) 09:28, 16 September 2009 (UTC)Reply

Move discussion in process edit

There is a move discussion in progress on Talk:William VIII, Landgrave of Hesse-Cassel which affects this page. Please participate on that page and not in this talk page section. Thank you. —RFC bot 09:30, 16 September 2009 (UTC)Reply