The The edit

Here is a link to the guidelines, which support removing the the.

Steev 13:06, 12 October 2006 (UTC)Reply

Ovid's description of the origin of the spring edit

I deleted this section, as Ovid is describing there the creation of the Hippocrene Spring on Mt. Helicon, not the Pierian Spring. The section of Ovid's Metamorphoses 5 that was quoted is as follows, which says it is on Helicon:MiloD (talk) 21:43, 9 July 2018 (UTC)Reply

"And where a path, high over the deep sea, leads the near way, she winged the air for Thebes, and Helicon haunt of the Virgin Nine. High on that mount she stayed her flight, and with these words bespoke those well-taught sisters; “Fame has given to me the knowledge of a new-made fountain – gift of Pegasus, that fleet steed, from the blood of dread Medusa sprung – it opened when his hard hoof struck the ground.—It is the cause that brought me. – For my longing to have seen this fount, miraculous and wonderful, grows not the less in that myself did see the swift steed, nascent from maternal blood." To which Urania thus; "Whatever the cause that brings thee to our habitation, thou, O goddess, art to us the greatest joy. And now, to answer thee, reports are true; this fountain is the work of Pegasus," And having said these words, she gladly thence conducted Pallas to the sacred streams. And Pallas, after she had long admired that fountain, flowing where the hoof had struck, turned round to view the groves of ancient trees; the grottoes and the grass bespangled, rich with flowers unnumbered – all so beautiful she deemed the charm of that locality a fair surrounding for the studious days of those Mnemonian Maids."MiloD (talk) 21:43, 9 July 2018 (UTC)Reply

Petronius quote edit

Does anyone have the reference for this? It seems relevant and important. rmagill (talk) 12:26, 11 February 2009 (UTC)Reply

The Petronius quotation is wrong, as far as I can tell. The only reference to the Pierian Spring in the Satyricon reads "His animum succinge bonis: sic flumine largo/ plenus Pierio defundes pectore verba." (Put on the spirit for these good things: thus, greatly filled with the Pierian spring, you shall pour out words from your heart.) I can't work out where the translation of Petronius is supposed to come from - is it in Fahrenheit 451? Hmsdrew (talk) 09:03, 12 September 2010 (UTC)Reply