Talk:Minute (newspaper)
Latest comment: 10 years ago by Moilleadóir in topic More overly literal translation
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
This article contains a translation of Minute (Journal) from fr.wikipedia. |
More overly literal translation edit
This article needs a rewrite (which I may attempt). It is not badly translated in terms of sense, but its idioms are too French, betraying its origin in the French Wikipedia. For example, extreme right should be far right, le Front National is called the National Front in English (& that’s the name of its Wiki page too), etc.
There is also far too much detail in places. What is appropriate for the French wiki, where readers can be expected to be familiar with many of the unlinked personalities and politics involved, is often just wasted on English readers who will not have the same background knowledge and whose wiki won’t have the necessary links.
☸ Moilleadóir ☎ 02:53, 14 November 2013 (UTC)