Talk:Mignon

Latest comment: 7 years ago by Zaslav in topic Order of items in article

Is the Gavotte a noted aria... edit

because it's in Suzuki Book Two.

DarkestMoonlight (talk) 17:09, 6 April 2008 (UTC)Reply

(I've started signing everything with four tildes!)

Amadeus online data edit

Results:

> 5 Luglio 1870, Martedì prima rappresentazione nel Drury Lane Theatre di Londra di "Mignon", dramma lirico (4° versione) in 3 atti, 5 quadri e 18 numeri di Ambroise Thomas, libretto di Jules Barbier e Michel Carré (da Wolfgang Goethe: "Wilhelm Meister"), traduzione italiana di Giuseppe Zaffira {soprani leggero coloratura (Filina) e coloratura Christine Nilsson (Mignon), contralto buffo "en travesti" Zélia Trebelli (Federico), tenori leggero Geremia [Jémérie] Bettini (Guglielmo Meister) e (Laerte), baritono Jean-Baptiste Faure (Giarno), bassi Giovanni Volpini (Lotario) e (Antonio)}

--Robert.Allen (talk) 07:32, 18 October 2010 (UTC)Reply

I recently noticed that Amadeus Almanac has now changed Geremia [Jémérie] Bettini to Alessandro Bettini in the roles of Gugliemo Meister and Laerte, so this database does get updated occasionally.

Results:

> 5 Luglio 1870, Martedì prima rappresentazione nel Drury Lane Theatre di Londra di "Mignon", dramma lirico (4° versione) in 3 atti, 5 quadri e 18 numeri di Ambroise Thomas, libretto di Jules Barbier e Michel Carré (da Wolfgang Goethe: "Wilhelm Meister"), traduzione italiana di Giuseppe Zaffira {soprani leggero coloratura (Filina) e coloratura Christine Nilsson (Mignon), contralto buffo "en travesti" Zélia Trebelli (Federico), tenori leggero Alessandro Bettini (Guglielmo Meister) e (Laerte), baritono Jean-Baptiste Faure (Giarno), bassi Giovanni Volpini (Lotario) e (Antonio)}

--Robert.Allen (talk) 17:04, 9 August 2014 (UTC)Reply

I am not clear how Allessandro Bettini could have sung both Guiglielmo Meister and Laerte at this (or any) performance? Cg2p0B0u8m (talk) 19:56, 9 August 2014 (UTC)Reply

Not to mention that Faure sang Lothario. I imagine this database is at its best for Italian opera, and, perhaps Kutsch & Riemens are better for German; but for French (esp. when performed in London) better sources are a bit more difficult to find. --Robert.Allen (talk) 17:44, 13 August 2014 (UTC)Reply
Well I am a 'Amaduesonline-sceptic' - there are too many errors and oddities. But I know many people like it, so I keep quiet. I am not a computer person but I not sure it is a real database - for instance at one stage Pierre Monteux died twice on the site, which ought to be impossible. Cg2p0B0u8m (talk) 20:19, 13 August 2014 (UTC) PS I think the Wolff sources are generally good for the O-C. Cg2p0B0u8m (talk) 20:20, 13 August 2014 (UTC)Reply
I agree, Wolff is a fine book. It's more focused, and he undoubtedly used the OC's archives, so it should be very accurate. But still, I find the Amadeus data to be pretty amazing, considering how all-inclusive it is. It can't be easy to make it completely error-free. --Robert.Allen (talk) 03:30, 15 August 2014 (UTC)Reply

Order of items in article edit

Why does the performance history come before the synopsis? It is hard to understand the plot and performance alterations without knowing the outline of the story. I would change it around, but I don't know if there is a convention for the ordering in WP opera articles. Zaslav (talk) 06:27, 16 December 2016 (UTC)Reply